Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Certain
Cotation au certain
Encore une fois
Location à terme certain
Là encore
Mutisme sélectif
Programme SURE
SURE
Simple
Taux de change au certain
Tenance à terme certain
Voilà un autre
Voilà une autre

Vertaling van "voilà certaines " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discu ...[+++]


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Definition: Phobias restricted to highly specific situations such as proximity to particular animals, heights, thunder, darkness, flying, closed spaces, urinating or defecating in public toilets, eating certain foods, dentistry, or the sight of blood or injury. Though the triggering situation is discrete, contact with it can evoke panic as in agoraphobia or social phobia. | Acrophobia Animal phobias Claustrophobia Simple phobia


Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Conseil Déna de Ross River, Yuk.) [ Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Conseil Déna de Ross River, Yuk.) | Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon | Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Ross River, Yuk.) ]

Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Ross River Dena Council, Y.T.) [ Withdrawal from Disposal Order (Ross River Dena Council, Y.T.) | Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory | Withdrawal from Disposal Order (Ross River, Y.T.) ]


L'évaluation du produit : voilà la norme pour l'industrie de la construction

Product Evaluation: Standard for the building industry


poids, dimensions et certaines autres caractéristiques techniques de certains véhicules routiers

weights, dimensions and certain other technical characteristics of certain road vehicles


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects d ...[+++]

Multiannual Programme (1998-2002) of Actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote certain aspects of the safety of nuclear installations in countries currently participating in the TACIS programme | Multiannual Programme of actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote safety features of nuclear installations in countries participating in the TACIS-programme | SURE Programme | SURE [Abbr.]


location à terme certain | tenance à terme certain

tenancy for a term certain


cotation au certain | taux de change au certain | certain

direct quotation | direct quote | direct exchange rate | certain exchange quotation | certain quotation of exchange
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà certains sujets que nous aborderons aujourd’hui et demain.

These are some of the questions we will be discussing today and tomorrow.


Voilà certaines des principales questions importantes que la Suède et de nombreux États membres ont voulu mettre en évidence.

These are some of the major and important issues that have been highlighted by Sweden and by many Member States.


Voilà certaines des raisons pour lesquelles notre gouvernement est déterminé à doter le Canada d'un avantage sur les marchés mondiaux et à résoudre les problèmes soulevés par le FMI. Ma circonscription, Burlington, compte un certain nombre de petites et moyennes entreprises.

These are some of the reasons that our government is committed to developing the Canadian advantage in global markets and addressing the issues raised by the IMF. In my riding of Burlington, there are a number of small and medium size companies.


Voilà certains des problèmes que l'on rencontre dans plusieurs États membres de l'Union européenne et pour lesquels nous devons trouver des solutions.

These are some of the problems we find in several European Union Member States and for which we have to find solutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà certaines des questions que soulève à Montréal Daniel Cere, directeur de l'Institut d'études sur le mariage, le droit et la culture (1335) Certaines personnes, y compris certains députés, estiment que ces questions viennent simplement compliquer un sujet déjà épineux et qu'il vaudrait mieux ne pas les soulever.

These are some of the questions that Daniel Cere, director, Institute for the Study of Marriage, Law and Culture in Montreal, asks (1335) There are those who argue, and in fact in the House, that such questions merely complicate an already thorny issue and should not be asked.


Voilà, certainement, la manière de procéder la plus insatisfaisante qui puisse être imaginée.

That, surely, is about the most unsatisfactory way of conducting things that can be imagined.


Car voilà certainement un rapport crucial pour la construction européenne au lendemain du "oui" irlandais et à la veille de l'élargissement.

This report is definitely vital for European integration, hovering as we are on the brink of enlargement following the Irish ‘yes’.


Voilà certains facteurs qui contribuent à la crise du logement. Je suis certaine que lorsque certains députés de la Chambre, surtout du côté ministériel, interviendront, ils diront qu'il y avait un problème, mais que le gouvernement fédéral l'a réglé en signant avec les provinces et les territoires une entente-cadre sur le logement abordable, à Québec, en novembre dernier.

These are some of the things that contribute to the housing crisis I am sure when some members of the House, particularly from the government side, get up to speak they will say there was a problem but the federal government fixed it by signing a housing agreement in Quebec City last November with the provinces and territories.


Je le saurai longtemps à l'avance, donc voilà certainement une excellente nouvelle !

I will know it a long time in advance, so this is certainly good news!


Voilà certaines questions essentielles qui seront débattues pendant ces deux jours.

These are some of the main questions which will be addressed at the conference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà certaines ->

Date index: 2022-03-04
w