Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animation démocratique
Chef d'équipe en construction de voies ferrées
Classement européen des voies fluviales
Classement européen des voies navigables intérieures
Commandement coopératif
Commandement démocratique
Conduite démocratique
DCAF
Enceinte 3 voies
Enceinte à trois voies
Haut-parleur 3 voies
Haut-parleur à trois voies
Leadership démocratique
PBD
PBD Suisse
PRD
Parti Bourgeois-Démocratique Suisse
Parti bourgeois-démocratique
Parti radical-démocratique
Parti radical-démocratique suisse
Poseur de voies ferrées
Poseuse de voies ferrées
Superviseur de poseurs de voies ferrées
Superviseuse de poseurs de voies ferrées

Traduction de «voies démocratiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre pour le contrôle démocratique des forces armées (1) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées à Genève (2) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées - Genève (3) | Centre pour le Contrôle Démocratiques des Forces Armées (4) [ DCAF ]

Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces [ DCAF ]


commandement démocratique [ conduite démocratique | commandement coopératif | animation démocratique | leadership démocratique ]

democratic leadership [ democratic style of leadership ]


Les voies de la démocratie : droits de la personne et développement démocratique en Thailande

Roads to Democracy: Human Rights and Democratic Development in Thailand


chef d'équipe en construction de voies ferrées | superviseur de poseurs de voies ferrées | superviseur de poseurs de voies ferrées/superviseuse de poseurs de voies ferrées | superviseuse de poseurs de voies ferrées

rail track construction supervisor | railtrack maintenance supervisor | rail construction supervisor | railway construction and maintenance supervisor


ministre responsable de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information [ ministre délégué à la Réforme des institutions démocratiques | ministre déléguée à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister responsible for the Reform of Democratic Institutions and Access to Information [ Minister for the Reform of Democratic Institutions ]


poseuse de voies ferrées | poseur de voies ferrées | poseur de voies ferrées/poseuse de voies ferrées

light rail layer | tramway layer | rail layer | track machine operator


enceinte 3 voies | enceinte à trois voies | haut-parleur 3 voies | haut-parleur à trois voies

3-way speaker | three-way speaker


Parti radical-démocratique suisse | Parti radical-démocratique [ PRD ]

Radical Free Democratic Party | Liberal Democratic Party of Switzerland | Free Democratic Party of Switzerland | Radical-democratic party [ FDP ]


Parti Bourgeois-Démocratique Suisse | Parti bourgeois-démocratique | PBD Suisse [ PBD ]

Swiss Conservative Democratic Party | Conservative Democratic Party [ BDP ]


classement européen des voies fluviales | classement européen des voies navigables intérieures

categorisation of european inland waterways | classes of european inland waterways | CEMT classification of inland waterways | european classification of inland waterways
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous choisissons de célébrer nos différences et de ne pas les résoudre dans les rues, mais au Parlement par des voies démocratiques.

We choose to celebrate our differences and to resolve them not in the streets but in Parliament via democratic channels.


Et j'espère que la réforme que nous avons déjà tenté de promouvoir se poursuivra dans le futur, autrement, la confiance dans le gouvernement géorgien se retrouvera en lambeaux si la crise actuelle ne peut être résolue par des voies démocratiques.

And I do hope that the reform aspect that we have really tried to promote will go on in the future, otherwise confidence in the Georgian Government will be very much damaged if the current crisis cannot be solved in a democratic way.


38. rappelle que toutes les idéologies sont légitimes pourvu qu'elles se manifestent par les voies démocratiques et fait part, par voie de conséquence, de la répulsion que lui inspirent les organisations terroristes, qui menacent et assassinent des personnes au motif qu'elles sont des mandataires élus et/ou des militants de telle ou telle organisation politique;

38. Reiterates that any ideology is legitimate provided that it expresses itself through democratic channels and in doing so condemns terrorist organisations that threaten and murder individuals because they are elected representatives or active members of a given political group;


39. rappelle que toutes les idéologies sont légitimes pourvu qu'elles se manifestent par les voies démocratiques et fait part, par voie de conséquence, de la répulsion que lui inspirent les organisations terroristes, qui menacent et assassinent des personnes au motif qu'elles sont des mandataires élus et/ou des militants de telle ou telle organisation politique;

39. Reiterates that any ideology is legitimate provided that it expresses itself through democratic channels and in doing so condemns terrorist organisations that threaten and murder individuals because they are elected representatives or active members of a given political group;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout attentat en Europe contre des innocents est un attentat contre l'Europe elle-même, contre les valeurs démocratiques, contre la conviction qu'il est possible d'amener les changements nécessaires pour permettre aux gens de vivre plus heureux dans certaines structures, par des voies démocratiques, pacifiques et tolérantes.

Any assault within Europe involving innocent people is an assault on Europe itself, on its democratic values, on the belief that via democratic means, the necessary changes can yet be made in a peaceful and tolerant manner, thus enabling people to live happier lives in a structured society.


- (ES) Monsieur le Président, les graves anomalies qui ont conduit l'un des candidats, M. Toledo, à refuser de participer au second tour des élections présidentielles soulignent l'absence de garanties démocratiques du régime de Fujimori, ainsi qu'une détérioration dramatique des conditions de vie de la société péruvienne qui devrait être résolue par des voies démocratiques.

– (ES) Mr President, the serious anomalies which have led to the withdrawal of one of the candidates, Mr Toledo, from the second round of the presidential elections, demonstrate that the Fujimori régime lacks any democratic safeguards, and there has been a dramatic deterioration in the living conditions of Peruvian society which should be resolved by democratic means.


Le Conseil a réaffirmé avec fermeté que le soutien de la communauté internationale au Kosovo, y compris celui de l'Union européenne, récemment confirmé par les visites qu'ont effectuées le Secrétaire général/Haut représentant M. Solana et le Commissaire Patten, est subordonné à la coopération des dirigeants et de la population du Kosovo, en particulier à leur volonté d'emprunter des voies démocratiques et pacifiques.

The Council reiterated its strong view that international support for Kosovo, including that of the European Union, recently reasserted through the visits of SG/HR Solana and Commissioner Patten to the region, is dependent on cooperation from the leaderships and people of Kosovo, in particular their commitment to democratic and peaceful means.


Je suis également convaincue que cela doit se faire par les voies démocratiques et politiques.

I believe with equal passion that it has to be done democratically, politically.


Je pense parfois que les séparatistes ne se rendent pas compte qu'ils ont fait un énorme compliment au Canada le jour où ils ont décidé de livrer leur lutte uniquement par le biais de voies démocratiques.

I sometimes think that separatists do not realize what a huge compliment they paid Canada the day they decided to conduct their battle along strictly democratic lines.


Si l'examen et les remarques sont fondés, des mesures correctives peuvent être prises selon les voies démocratiques normales; s'ils ne sont pas avérés, aucun dommage ne peut en résulter car il n'y a pas de mal à scruter ce qui est bon ».

If . scrutiny and observations are well founded, corrective measures can be taken in due democratic process, if not, no harm can be done in looking at that which is good'. '


w