Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit
Sans délai

Vertaling van "voient-elles présenter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coordination, dans la mesure où elle présente un intérêt réciproque, des efforts par l'intermédiaire des organisations

coordination where this is of mutual interest of efforts via organisations


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Definition: Sometimes more than one abnormal sexual preference occurs in one person and there is none of first rank. The most common combination is fetishism, transvestism and sadomasochism.


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...rains de marchandises se voient-elles présenter régulièrement des rapports sur (i) l’état des préparatifs d’urgence locaux pour faire face à des accidents ferroviaires, (ii) l’état et l’entretien des lignes ferroviaires qui se trouvent sur leur territoire, (iii) les matières, dangereuses ou non, qui passent par leur territoire; h) si les rapports mentionnés en g) ne sont pas fournis, pourquoi pas; i) combien de wagons-citernes DOT-111 et de wagons-citernes DOD-112 étaient utilisés au Canada chaque année depuis 2006; j) pour chaque année depuis 2006, combien d’inspecteurs de la sécurité du matériel roulant et des voies ferrées étaie ...[+++]

...ay lines within their borders, (iii) the materials, hazardous or not, that are transported through their jurisdiction; (h) if reports referred to in (g) are not provided, why not; (i) how many of the DOT-111 railway tank cars and the DOD-112 tank cars are in use in Canada, for each year since 2006; (j) for each year since 2006, how many rolling stock and track safety inspectors were employed at Transport Canada, broken down by (i) province of work, (ii) oversight responsibility; (k) for each year since 2006, how many rolling stock and track safety inspectors employed by Transport Canada were responsible for inspections in (i) the ...[+++]


5. demande à la Commission de se pencher sur la position stratégique de l'industrie sidérurgique européenne dans le monde, dès lors que nombre de pays voient dans la sidérurgie une activité stratégique, et d'élaborer plus spécialement une feuille de route claire pour les actions à moyen et court terme qu'elle entend proposer pour aider cette filière en Europe; souligne que cette feuille de route doit prévoir d'associer pleinement et en amont les partenaires sociaux, et ce à tous les niveaux; considère qu'au vu de la persistance de la crise, un rapport annuel sur la mise en œuvre du plan d'action pour l'acier devrait égale ...[+++]

5. Calls on the Commission to study the European steel industry’s strategic position in the world, steelmaking being considered to be strategic in a large number of countries, and to specifically develop a clear roadmap for the medium- and long-term initiatives it intends to propose to support the steel industry in Europe; emphasises that such a roadmap must entail the comprehensive and early involvement of the social partners at all levels; considers that, given the continuation of the crisis, an annual report on the implementation of the steel action plan should also be presented in order to build on the positive achievements of this ...[+++]


J'ajouterai qu'en Ontario les mères d'enfants qui ont été assassinés se voient régulièrement refuser tout soutien de la part de la Commission d'indemnisation des victimes d'actes criminels de l'Ontario, au motif qu'elles n'étaient pas physiquement présentes au moment où leur enfant a été assassiné — même si elles sont arrivées sur les lieux du crime cinq minutes après la mort de leur enfant.

Murder victims and mothers of murdered children are routinely denied support in this province through our own Ontario Criminal Injuries Compensation Board, because they did not physically witness the murder of their child. They arrived on the murder scene five minutes after their child died, so they are denied support.


(40) Pour accroître l'attrait de la réglementation spécifique mise en place par la présente directive et faire en sorte qu'elle produise tous les avantages escomptés pour la compétitivité des entreprises dans l'Union, il convient que les ressortissants de pays tiers faisant l'objet d'un détachement intragroupe se voient accorder des conditions favorables en vue d'un regroupement familial dans l'État membre qui, le premier, leur a délivré un titre de séjour en vertu de la présente directive.

(24) In order to make the specific set of rules put in place by this Directive more attractive and to allow it to produce all expected benefits for competitiveness of business in the Union, third-country national intra-corporate transferees should be granted favourable conditions for family reunification in the Member State which first grants the residence permit on the basis of this Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce déficit correspond au montant en investissements perdu par les entreprises présentant des stratégies commerciales robustes et de bons profils de risque qui soit se voient refuser un prêt, soit décident de ne pas en demander du tout car elles ne peuvent pas proposer suffisamment d'actifs en garantie.

This gap is the amount in investments lost as companies with sound business strategies and good risk profiles are either refused a loan or decide not to apply for one altogether because they lack sufficient collateral assets.


En fait, selon les experts en marketing et selon la recherche, dans bien des cas, les gens ne voient pas la publicité, mais elle est tout de même présente dans leur esprit parce qu'ils entendent le refrain publicitaire ou voient des choses par inadvertance en passant sur l'autoroute — comme des panneaux d'affichage — sans même les reconnaître consciemment, mais elles sont tout de même là, inconsciemment.

In fact, the marketing experts and research proves that many times people don't see marketing, but in their mind it's there because they hear the jingle, or they inadvertently see things as they pass by on highways, such as billboards, without even recognizing it consciously, but subconsciously it's there.


Les États membres veillent à ce que les entreprises d'investissement ne soient pas considérées comme remplissant leurs obligations au titre de l'article 23 ou du premier paragraphe du présent article en particulier lorsqu'elles versent à quiconque sauf au client des droits ou des commissions ou perçoivent des droits ou des commissions ou fournissent ou se voient fournir des avantages non pécuniaires en relation avec la fourniture d'un service d'investissement ou d'un service auxiliaire par toute partie autre que le client, à moins que ...[+++]

Member States shall ensure that investment firms are not regarded as fulfilling their obligations under Article 23 or of the first paragraph of this Article where, in particular, they pay any person except the client or are paid any fee or commission, or provide or are provided with any non-monetary benefit in connection with the provision of an investment service or ancillary service by any party except the client, other than where the payment of the fee or commission, or the provision of the non-monetary benefit is designed to enhance the quality of the relevant service to the client and does not impair compliance with the firm's duty ...[+++]


Votre rapporteur se félicite que la présente proposition ne contienne aucune nouvelle disposition relative au contrôle des émissions et qu'elle autorise une flexibilité maximale aux États membres, qui se voient confier le soin de choisir les mesures d'application en vue de la réalisation des objectifs environnementaux.

Your draftsman welcomes the fact that the proposal does not contain new emission controls and allows a maximum of flexibility for Member States in choosing the implementing measures to achieve the environmental objectives.


Quel que soit le mode d'exploitation, les entreprises ferroviaires relevant du champ d'application de l'article 2 se voient accorder pendant une période transitoire de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur de la présente directive à des conditions équitables, le droit d'accès qu'elles souhaitent uniquement au réseau transeuropéen de fret ferroviaire défini à l'article 10 bis et à l'annexe I, afin d'assurer des services de fret internationaux.

Whatever the mode of operation, railway undertakings within the scope of Article 2 shall be granted, on equitable conditions, the access that they are seeking only to the Trans-European Rail Freight Network defined in Article 10a and in Annex I for a transitional period of five years after the entry into force of this Directive for the purpose of operating international freight services.


Maintenant, pour ce qui est des institutions financières, si j'en juge d'après ce que nous avons entendu, elles vous diront qu'elles ne voient pas beaucoup d'objection au nouveau projet de loi parce qu'il couvre des secteurs où elles ne sont pas présentes.

I think when you hear from the financial institutions, you'll hear—at least this is what we heard back from them—that they didn't have such a big problem with the new legislation because there are areas they're not in.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     psychotique induit     voient-elles présenter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voient-elles présenter ->

Date index: 2022-01-16
w