Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Milieu de table
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Traduction de «voient surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since




surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


Les chats voient dans le noir... pas vous! Méfiez-vous des dangers du vol de nuit

Cats Can See In The Dark... You Can't - Be Aware of the Hazards of Night Flying


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


l'Ecu est surtout un avoir de réserve et un moyen de règlement entre les banques centrales du SME

the ECU serves primarily as a reserve asset and a means of settlement for EMS central banks


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que la plupart en Europe voient l'éducation supérieure comme un "bien public" en Europe, les inscriptions dans l'enseignement supérieur ont été plus nombreuses et augmentent plus rapidement dans d'autres régions du monde - grâce surtout à un financement privé nettement plus élevé.

While most of Europe sees higher education as a “public good”, tertiary enrolments have been stronger and grown faster in other parts of the world – mainly thanks to much higher private funding.


Pour l'instant, ils voient surtout le risque, de sorte qu'il faudra les y encourager.

At the moment, they see risk and they will have to be encouraged.


Afin d'assurer que l'histoire ne se répète pas, que votre objectif déclaré de maintien d'une pêche durable soit réalisé, comment répondez-vous au défi lancé par le CCRH et comment réfutez-vous ce qu'avancent les détracteurs, qui y voient surtout une question d'affaires et non pas une question de homards?

To make sure that history doesn't repeat itself, to make sure that your avowed goals for a sustainable fishery are fulfilled, how do you answer the FRCC's challenge, and how do you get away from the fact that for a detractor, much of it seems to be all about business and not about the lobsters?


[.] la plupart des enfants sont considérés comme étant à ce moment-là à l'étape préconventionnelle du développement moral, ils voient surtout ce qu'une situation peut leur rapporter.

. at this point most children are considered to be in the pre-conventional stage of moral development, focusing primarily on what is it in for me.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les citoyens, qui voient surtout ces hommes politiques se quereller à propos de la répartition des pouvoirs et des fonds, sont bien évidemment de plus en plus incapables de saisir la signification réelle de la coopération européenne.

Citizens, who mainly see quarrelling between Heads of State or Government over the distribution of power and money, are naturally increasingly unable to grasp what this European cooperation actually means.


Bien que la plupart en Europe voient l'éducation supérieure comme un "bien public" en Europe, les inscriptions dans l'enseignement supérieur ont été plus nombreuses et augmentent plus rapidement dans d'autres régions du monde - grâce surtout à un financement privé nettement plus élevé.

While most of Europe sees higher education as a “public good”, tertiary enrolments have been stronger and grown faster in other parts of the world – mainly thanks to much higher private funding.


Ce troisième secteur fait l'objet d'une attention croissante, mais certains pays y voient surtout un moyen d'intégrer des groupes défavorisés au marché du travail et oublient qu'il est important de mettre l'accent sur ses aspects économiques et "entrepreneuriaux".

The third sector is receiving increasing attention, but some countries see it mainly as a means for integrating disadvantaged groups into the labour market, and overlook the importance of focussing on its economic and entrepreneurial aspects.


Certains sont là depuis des dizaines d'années et ils n'ont pas besoin de l'aide du gouvernement. Cela dit, il est vrai que certaines personnes voient surtout les missions commerciales comme des occasions pour les politiciens de se faire prendre en photo.

Certainly, some view trade missions as largely photo opportunities for politicians.


Enfin, la plupart des enfants sont considérés comme étant à ce moment-là à l'étape préconventionnelle du développement moral, ils voient surtout ce qu'une situation peut leur rapporter.

Finally, at this point most children are considered to be in the pre-conventional stage of moral development, focusing primarily on what is it in for me.


considérant qu'en raison des excédents de beurre et de lait écrémé en poudre existant actuellement dans la Communauté, il n'est pas indiqué d'établir une liste d'entrepôts sur le plan communautaire ; qu'en effet, les organismes d'intervention se voient dans l'obligation de choisir les entrepôts surtout en fonction des disponibilités;

Whereas, on account of the present surplus of butter and skimmed milk powder in the Community, it is not necessary to draw up a Community list of storage depots ; whereas the intervention agencies are in fact obliged for the most part to choose storage depots on the basis of availability;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voient surtout ->

Date index: 2022-04-14
w