Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affecter la gestion
Confier
Confier des missions à
Confier des tâches à des ouvriers agricoles
Confier l'administration
Confier la gestion
Confier la tutelle à
Confier une cause à un avocat
Confier à l'extérieur
Constituer avocat
Constituer avoué
Déposer un mémorandum de défense
Engager un avocat
La Cour peut confier une mission de . à ...
Mandater un avocat
Sous traiter
Transférer l'administration
Transférer la gestion

Vertaling van "voient pas confier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
transférer la gestion [ transférer l'administration | confier l'administration | confier la gestion | affecter la gestion ]

assign administration


Les chats voient dans le noir... pas vous! Méfiez-vous des dangers du vol de nuit

Cats Can See In The Dark... You Can't - Be Aware of the Hazards of Night Flying


confier des tâches à des ouvriers agricoles

assigning tasks to agriculture workers | duty assigning to agriculture workers | assign duties to agriculture workers | assigning duties to agriculture workers




la Cour peut confier une mission de . à ...

to entrust ... with the task of ...


confier une cause à un avocat | constituer avocat | constituer avoué | déposer un mémorandum de défense | engager un avocat | mandater un avocat

brief a barrister | enter an appearance | instruct a barrister






confier la tutelle à

appoint as guardian [ surrender guardianship ]


confier un pouvoir discrétionnaire, de libre appéciation

discretion (to give a -)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SAPARD constitue également un exercice dans la mise en place pratique de capacités institutionnelles, exercice au cours duquel des organismes sont mis en place dans chaque pays candidat et se voient confier des responsabilités de gestion importantes, y compris celle consistant à rendre compte de l'utilisation de ces ressources.

SAPARD is also an exercise in practical institution building, whereby organs in each applicant country are created and given important management responsibilities, including that of accounting for these resources.


12. Les inspecteurs ne se voient pas confier des tâches en nombre ou d'une nature tels qu'elles soient susceptibles de nuire à une inspection efficace ou de porter préjudice à leur autorité ou à leur impartialité vis-à-vis des armateurs, des gens de mer ou de toute autre partie intéressée.

12. Inspectors shall not be entrusted with duties which might, because of their number or nature, interfere with effective inspection or prejudice in any way their authority or impartiality in their relations with shipowners, seafarers or other interested parties.


12. Les inspecteurs ne se voient pas confier des tâches en nombre ou d'une nature tels qu'elles soient susceptibles de nuire à une inspection efficace ou de porter préjudice à leur autorité ou à leur impartialité vis-à-vis des armateurs, des gens de mer ou de toute autre partie intéressée. En particulier, les inspecteurs:

12. Inspectors shall not be entrusted with duties which might, because of their number or nature, interfere with effective inspection or prejudice in any way their authority or impartiality in their relations with shipowners, seafarers or other interested parties.


Les organismes dotés de la personnalité juridique, créés par un acte de base et qui se voient confier la mise en œuvre d'un partenariat public-privé adoptent leurs règles financières.

The bodies having legal personality set up by a basic act and entrusted with the implementation of a public-private partnership shall adopt their financial rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
►M2 ◄ Les organismes dotés de la personnalité juridique, créés par un acte de base et qui se voient confier la mise en œuvre d'un partenariat public-privé adoptent leurs règles financières.

►M2 ◄ The bodies having legal personality set up by a basic act and entrusted with the implementation of a public-private partnership shall adopt their financial rules.


►M3 ◄ Les organismes dotés de la personnalité juridique, créés par un acte de base et qui se voient confier la mise en œuvre d'un partenariat public-privé adoptent leurs règles financières.

►M3 ◄ The bodies having legal personality set up by a basic act and entrusted with the implementation of a public-private partnership shall adopt their financial rules.


Ces agences se voient constamment confier de nouvelles tâches, il est donc vital qu’elles reçoivent un financement approprié.

New tasks are continually being delegated to these agencies and it is vital that they are adequately resourced.


Le projet de la Commission s'inscrit dans un ensemble plus vaste, une politique d'externalisation qui comporte trois volets : la privatisation de certaines tâches ponctuelles et précises, privatisation que nous souhaitons à condition que les personnes privées qui seront chargées de ces tâches ne se voient pas confier des tâches administratives intégrées ; les agences exécutives proprement dites et, enfin, un troisième volet sur lequel nous avons plus de doutes, mais dont nous ne sommes pas saisis ce soir, à savoir la création d'agences nationales qui se verraient confier la gestion d'un certain nombre de programmes sur le territoire des ...[+++]

The Commission’s proposal forms part of a greater whole, an externalisation policy which comprises three facets. First, there is the privatisation of certain specific, precisely defined tasks, a privatisation which we are in favour of provided that the private persons who will be responsible for these tasks are not given integrated administrative tasks to do. Second, there are the executive agencies themselves. Finally, there is a third aspect about which we are more doubtful, but which we are not about to discuss this evening, and that is the creation of national agencies, which will be responsible for running a certain number of progra ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, les hommes politiques se voient parfois confier la tâche difficile d’annoncer à leurs électeurs qu'en dépit de la sincérité ou du bien-fondé moral indéniable de leurs griefs, il n’existe parfois pas de recours légal.

– Mr President, politicians often have the difficult task of telling constituents that no matter how heartfelt their grievance, or how strong its moral base, there is no legal remedy.


Dans de nombreux cas, les autorités réglementaires se voient confier ces tâches en raison de leur compétences technique et de leur connaissance du secteur.

The reason for transferring such tasks to the regulators is in many cases their technical expertise and knowledge of the sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voient pas confier ->

Date index: 2024-01-13
w