Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou

Vertaling van "voient malheureusement leurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malheureusement, les conservateurs se voient dicter leur conduite puisqu'ils reçoivent leurs ordres du Cabinet du premier ministre.

But, unfortunately, the Conservatives, who get their marching orders from the Prime Minister's Office, are told how they should go about this.


Si la plupart d’entre eux considèrent que la perte de biodiversité est bel et bien un problème grave, ils ne voient malheureusement pas qu’il les concerne personnellement.

Most citizens undoubtedly consider biodiversity loss to be a serious problem, but they do not unfortunately see that it applies to them personally.


Le sénateur Biron : Honorables sénateurs, il me fait plaisir d'ajouter ma voix à celle de mon collègue, l'honorable sénateur Goldstein, pour appuyer le projet de loi S-205, ayant pour but d'alléger la charge financière des jeunes Canadiens qui empruntent pour poursuivre leurs études et qui se voient malheureusement dans l'impossibilité de rembourser leur prêt.

Senator Biron: Honourable senators, I am pleased to add my voice to that of my colleague, Senator Goldstein, in support of Bill S-205, to alleviate the financial burden on young Canadians who borrow money to pursue an education and are unable to pay back their loans.


Je tiens à insister sur ce chiffre quasi constant, qui s’explique par l’éligibilité des DOM à l’«Objectif de convergence», et par leur statut de RUP, alors que l’ensemble des régions françaises de métropole, ainsi que nombre de régions de l’Union, voient malheureusement leurs aides chuter considérablement.

I would like to emphasise this almost completely steady figure, which is due to the eligibility of the French overseas departments for the convergence objective and to their status as outermost regions, at a time when all regions in mainland France, and many regions in the EU, have unfortunately seen their aid cut considerably.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai sollicité du temps d'intervention pendant le débat sur ce sujet, mais l'une des conséquences de la mésalliance malheureuse de mon parti avec le Parti populaire européen est que les conservateurs britanniques se voient systématiquement refuser le temps d'intervention lors des grands débats.

I put in for speaking time in the debate on this issue, but one of the consequences of my party’s unhappy mésalliance with the European People’s Party is that British Conservatives are systematically denied speaking time in important debates.


Néanmoins, on constate que de nombreux citoyens voient la politique agricole commune, premièrement et surtout, comme une réclame pour l’Union européenne – mais malheureusement une très mauvaise réclame.

Nevertheless, it can be noted in this regard that many citizens see the common agricultural policy first and foremost as an advertisement for the EU – but unfortunately an extremely bad one.


Les Canadiens qui ont perdu leurs droits avant l'entrée en vigueur de la Charte se voient malheureusement déboutés parce que la Cour suprême s'est prononcée contre l'application rétroactive ou rétrospective.

For those Canadians who engaged their rights prior to the coming into force of the charter, they unfortunately are caught by what the court would call a retroactive or retrospective application, and the court won't go there.


- (NL) Monsieur le Président, je dispose en fait d'une minute et je trouve assez honteux que les rapporteurs pour avis ne se voient octroyer qu'une malheureuse minute de temps de parole sur un sujet d'une telle importance.

– (NL) Mr President, I have one minute indeed, and it is outrageous, in my view, for draftsmen of the opinion to be apportioned a meagre one minute of speaking time on such a weighty matter.


Malheureusement, le plus souvent les femmes, qui constituent la grande majorité des parents ayant la garde des enfants, et leurs enfants subissent une diminution importante de leur niveau de vie alors que les hommes qui ne vivent plus avec leur famille voient plutôt leurs conditions de vie matérielles s'améliorer.

Unfortunately the predominant pattern is that women, who are the vast majority of custodial parents, and their children experience a marked decrease in standard of living while men who no longer live with their families experience an improvement in their material circumstances.


J'ai l'impression que, du fait de l'absence d'un mécanisme d'appel — et rectifiez si je me trompe — les églises de notre pays se voient malheureusement forcées de devenir des pourvoyeurs de sanctuaire, ce qui n'est pas leur rôle.

Since there has not been an appeal process, it has been my impression — and please correct me if I am wrong — that unfortunately the churches in our country have been forced to go into the sanctuary business, which is not the job of the churches.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voient malheureusement leurs ->

Date index: 2024-03-15
w