Avec la distinction nette qu'elle établit entre politique de marché et soutien des revenus, avec l'accent plus marqué qu'elle met sur le développement intégré de l'espace rural, avec sa mise en évidence du rôle multifonctionnel de l'agriculture, avec sa simplification radicale et sa décentralisation renforcée de la politique agricole commune, c'est là une voie que nous pourrons certainement parcourir en commun avec nos partenaires d'Europe centrale.
This way, with its sharp distinction between market policy and income support, with its increased emphasis on the integrated development of the rural areas, with its stress on the multifunctional role of agriculture and with its radical simplification and increased decentralization of the Common Agricultural Policy is also a way along which we shall certainly be able to travel in the company of our partners in central Europe.