Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voie nous devrions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


Le service ferroviaire de transport de voyageurs au Canada : Sommes-nous sur la bonne voie?

Rail Passenger Services in Canada: Are We On the Right Track?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis fier d'annoncer que, grâce à cette mesure et à d'autres initiatives, nous demeurons sur la bonne voie et devrions rétablir l'équilibre budgétaire à moyen terme, comme nous l'avons promis.

With this and other initiatives, I am pleased to report that we remain on track to balance the budget over the medium term as promised.


Honorables sénateurs, si nous devons avancer dans cette voie, nous devrions d'abord renvoyer ce projet de loi à la Cour suprême pour être certains d'agir de la bonne façon et au bon moment.

Honourable senators, if we are to move forward on this issue, we should refer this bill to the Supreme Court so that we know that we are doing the right thing at the right moment.


Je crois donc que nous sommes sur la bonne voie. Nous devrions également promouvoir d'autres innovations technologiques et le déploiement des technologies existantes et stimuler les mesures de lutte contre les changements climatiques qui incluent d'autres avantages conjoints.

We should also promote further technological innovation and the deployment of existing technologies and stimulate action on climate change that includes other co-benefits.


Nous devons en outre prier instamment les autres de choisir cette même voie. Nous devrions toutefois nous inquiéter qu’entre 35 et 55 ans, le cancer du sein s’avère le plus souvent fatal. Nous devons donc prendre davantage de mesures pour promouvoir la sensibilisation aux risques dans ce groupe d’âge et adapter les programmes de dépistage en conséquence.

We should, however, be concerned about the fact that it is between the ages of 35 and 55 that breast cancer most frequently proves fatal, and so we must do more to promote awareness of the dangers among this age group and adapt the screening programmes accordingly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions nous éloigner de cette voie, nous devrions croire en notre propre force économique.

We should turn our back on this sort of behaviour and have faith in our own economic strength.


Nous devrions nous éloigner de cette voie, nous devrions croire en notre propre force économique.

We should turn our back on this sort of behaviour and have faith in our own economic strength.


Les accords internationaux constituent la voie à suivre et nous devrions continuer à nous baser sur cet accord qui a été conclu à Montréal.

International agreements are the way forward and we should continue to build on the agreement which was reached in Montreal.


Nous ne disposons d'aucune preuve permettant d'établir que les Américains se rendent coupables de traitements cruels ou inhumains et nous devrions les soutenir plutôt que de nous engager sur la voie de la critique spéculative et non fondée.

There is no evidence that the Americans are treating them cruelly or inhumanely, and we should support them rather than engage in speculative and ill-informed criticism.


Les résultats probants démontrent que nous sommes sur la bonne voie et devrions servir d'exemple.

The results conclusively show that we are on the right track and that our system should serve as an example.


En fait, si vous êtes d'avis que nous sommes sur la bonne voie, nous devrions voter en faveur du projet de loi le plus rapidement possible.

In fact we should vote for the bill as soon as possible, if you feel that we are doing the right thing.




D'autres ont cherché : voie nous devrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voie nous devrions ->

Date index: 2021-11-07
w