Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consensuellement
Conservation par voie d'accord
Convention
Délimitation par voie d'accord
Par accord
Par voie d'accord
Réglé par voie d'accord direct
Voie d'accord

Traduction de «voie jamais accorder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consensuellement [ par accord | par voie d'accord ]

by agreement


réglé par voie d'accord direct

settled by direct agreement




délimitation par voie d'accord

delimitation by agreement


conservation par voie d'accord

conservation by agreement


Protocole à l'Accord européen de 1991 sur les grandes lignes de transport international combiné et les installations connexes (AGTC) concernant le transport combiné par voie navigable

Protocol on Combined Transport on Inland Waterways to the European Agreement on Important International Combined Transport Lines and Related Installations (AGTC) of 1991
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par voie d'accord, elle avait des règles et des règlements, mais comme je l'ai fait remarquer en ce qui concerne la question des décharges publiques, elle n'a jamais eu le poids légal et la compétence lui permettant de faire observer ces règles et ces règlements.

They had rules and regulations by agreement but, as I pointed out with the garbage dumping issue, they never had the legal weight and authority to be able to enforce the rules and regulations.


Pour peu que le gouvernement ait jamais eu l'intention de s'engager sur cette voie et de dire: «Voici les droits qui vous sont accordés en vertu de la nouvelle clause 17, mais, en vertu de la disposition «sous réserve», nous allons vous imposer des conditions si strictes que vous ne pourrez jamais les exercer», je pense que je leur aurai fourni un excellent argument et qu'ils gagneront.

If the government ever intended to go ahead on the one hand and say, " Here are your rights in the new Term 17, but under this 'subject to' provision, we will make it so tough that you will never exercise them," then I think I will have made the case for them in court and they will win.


Cet accord, le premier de ce type jamais signé par l’UE avec une économie de l’Asie du Sud-Est, est susceptible d’ouvrir la voie à d’autres accords de libre-échange avec des pays de la région.

It is the first EU deal with a Southeast Asian economy and has the potential to open the door to Free Trade Agreements (FTAs) with other countries from the region.


Jamais de la vie. Songeons à la chaîne de commandement qui porte les insignes de grades et qui contrôle leur avenir — leurs promotions, leurs affectations, et tout le reste —, qui leur suggère, sans avocat, que ce serait mieux de passer par voie sommaire et ce, en donnant un petit coup de coude, et vous voulez que je sois d'accord?

Heck, no. Heck, no. Heck, no. The chain of command that is wearing a rank and controlling their future—their promotion, their posting, their whatever it is—suggests to them, without counsel, that it would be best to go into a summary trial, nod, nudge, and you want me to sign up to this?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. considère que l'Union devrait renforcer son engagement en Irak et, en coopération avec le gouvernement irakien et les Nations unies, soutenir le processus de développement des institutions démocratiques, le renforcement de l'État de droit et le respect des droits de la personne humaine, et encourager le processus de réconciliation non seulement à l'intérieur des frontières irakiennes mais également entre l'Irak et ses voisins; se réjouit de l'extension de la mission intégrée État de droit pour l'Irak (EUJUST LEX) et des progrès accomplis sur la voie de l'élaboration du premier accord de commerce et de co ...[+++]

29. Believes that the EU should strengthen its engagement with Iraq and, in cooperation with the Iraqi Government and the UN, should support the process of developing democratic institutions, the rule of law and respect for human rights as well as fostering the reconciliation process not only within Iraq but also as between Iraq and its neighbours; welcomes the extension of the EU Integrated Rule of Law Mission for Iraq (EUJUST LEX) and the progress made in preparing the first ever trade and cooperation agreement between the EU and Iraq;


Comme je l'ai dit hier soir, il s'agit d'une procédure complexe et qui change constamment et je ne crois pas que la Commission se voie jamais accorder une déclaration d'assurance.

As I said last night, this is a complicated and ever-changing procedure and I do not believe the Commission will ever get a statement of assurance.


Parce qu'il n'y a aucun lieu de douter de l'intérêt que revêt pour les pays andins l'établissement d'une zone de libre‑échange couvrant leur hémisphère (qu'elle se fasse ou ne se fasse pas à l'horizon de l'an 2005, comme la chose a été proclamée et à condition qu'aient été résolues auparavant les divergences actuelles sur les subventions agricoles, la propriété intellectuelle et la dimension sociale d'une pareille zone), d'une part, et parce que la stagnation de l'initiative pourrait aussi léser les partenaires andins dans la mesure où beaucoup d'entre eux se verraient contraints de conclure des accords commerciaux bilatéraux avec les États-Unis – lesqu ...[+++]

On the other, because the blocking of the initiative could work against the Andean partner countries, in as far as many of them would be compelled to conclude bilateral trade agreements with the United States from a clearly disadvantaged negotiating position, the latter having never concealed its preference for this option before the abovementioned initiative was taken.


Un traité, c'est quand deux nations puissantes s'unissent dans un accord de paix, les deux parties agissant de manière pacifique et conciliatoire en exerçant un serment sacré par la voie symbolique de la paix, qui consiste à fumer le calumet sacré, et aussi par l'échange de cadeaux pour ratifier l'entente, laquelle ne peut jamais être brisée.

Treaty is when two powerful nations come together into a peace agreement, both parties coming forward in a peaceful, reconciliatory approach by exercising a sacred oath through the symbolic way of peace, which is smoking a sacred pipe and also through the exchange of gifts to sanction the agreement, which can never be broken.


Le rapport contient plusieurs déclarations d’intention intéressantes, mais dans la mesure où elles ne se sont jamais concrétisées, il faut bien admettre que les actuels accords de pêche ne contribueront pas efficacement à l’amélioration de la lutte contre la pauvreté et qu’ils n’apporteront pas non plus un avantage économique aux pays en voie de développement.

The report contains a series of sound declarations of intent but, because in reality they have never been put into effect, the current fisheries agreements are neither an effective contribution to stepping up the fight against poverty nor of economic benefit to the developing countries.


C’est pourquoi il est du devoir de l’Union européenne d’accorder une aide humanitaire massive à notre porte, à nos partenaires de la Méditerranée, dans le monde arabe avec lequel nous devons, plus que jamais, travailler en étroite collaboration, mais il est également de son devoir de faire en sorte que l’Algérie soit guidée dans une voie qui lui permette, mieux que jamais auparavant, de s’aider elle-même.

That is why, where our partners in the Mediterranean, in the Arab world, are concerned, who are on our doorstep and with whom we need to work more closely than ever, it is the European Union's duty to provide substantial humanitarian aid, and also to ensure that Algeria is put in a position where it is more capable than it has been in the past of helping itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voie jamais accorder ->

Date index: 2024-01-07
w