Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voie intraveineuse est extrêmement risquée puisqu » (Français → Anglais) :

La voie intraveineuse est extrêmement risquée puisqu’elle requiert un dosage précis et un équipement stérile.

Intravenous use is extremely risky in terms of the need for a precise dosage and sterile equipment for use.


La décision Marshall a donc été extrêmement bien accueillie puisqu'elle est considérée comme une mesure menant à une plus grande indépendance à l'égard des programmes sociaux du gouvernement, un premier pas nécessaire sur la voie de l'autonomie gouvernementale.

It was therefore with great excitement that the Marshall decision was received, since the decision was seen as a move toward greater economic independence from government social programs, which is a necessary first step toward self-determination.


La concurrence pour ce genre de marché est absolument féroce, puisque nous devons nous battre contre la voie fluviale du Mississippi et c'est extrêmement difficile.

The competition to put our hands on this cargo is absolutely atrocious, because we are competing with the Mississippi river system and it's very, very difficult.


Nous pouvons faire en sorte que tous les pays riches offrent aux 49 pays les plus pauvres les mêmes conditions que l’UE a octroyées via l’initiative "Tout sauf les armes"; opérer une claire distinction entre les pays en voie de développement et les pays les plus pauvres du monde, puisqu’il est irréaliste de mettre sur le même plan des pays comme l’Inde, la Malaisie, l’Indonésie ou divers pays d’Amérique du Sud et des pays extrêmement pauvres comme le Mo ...[+++]

We can convince all rich countries to grant the 49 poorest countries in the world the same conditions granted by the EU through the ‘Everything but Arms’ initiative. We can force a clear distinction to be drawn between developing countries and the poorest countries in the world, since it is unrealistic to put countries such as India, Malaysia, Indonesia and various South American States in the same class as Mozambique, Chad, Burkina Faso and most of the African, Caribbean and Pacific (ACP) States.


Nous pouvons faire en sorte que tous les pays riches offrent aux 49 pays les plus pauvres les mêmes conditions que l’UE a octroyées via l’initiative "Tout sauf les armes"; opérer une claire distinction entre les pays en voie de développement et les pays les plus pauvres du monde, puisqu’il est irréaliste de mettre sur le même plan des pays comme l’Inde, la Malaisie, l’Indonésie ou divers pays d’Amérique du Sud et des pays extrêmement pauvres comme le Mo ...[+++]

We can convince all rich countries to grant the 49 poorest countries in the world the same conditions granted by the EU through the ‘Everything but Arms’ initiative. We can force a clear distinction to be drawn between developing countries and the poorest countries in the world, since it is unrealistic to put countries such as India, Malaysia, Indonesia and various South American States in the same class as Mozambique, Chad, Burkina Faso and most of the African, Caribbean and Pacific (ACP) States.


Il s'agit là d'un enjeu que l'industrie suit de très près et qui devra être pris en compte dans l'étude du US Army Corps of Engineers, puisque cela constitue un élément extrêmement pertinent de la viabilité de la Voie maritime (1630) [Traduction] L'avenir de la voie maritime est liée à la viabilité du réseau de la Voie maritime du Saint-Laurent et des Grands Lacs comme route de commerce.

This is an issue that is being closely monitored by the industry, and which should be factored into the Army Corp of Engineers' study due to its relevance to the Seaway's future viability (1630) [English] The future of the seaway is linked to the viability of the St. Lawrence-Great Lakes system as a trade route.


En ce qui concerne le nombre de décès par surdose de drogues illicites au Canada et dans certains pays d'Europe occidentale, les chiffres cités précédemment pourraient être mis en doute, puisqu'ils se fondent sur certaines hypothèses concernant le nombre de toxicomanes par voie intraveineuse ou de consommateurs de cannabis.

With regard to the number of deaths related to overdoses of illicit drugs in Canada and selected Western European jurisdictions, the former figures presented might be doubted because they were based on estimated numbers of intravenous drug or cannabis users.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voie intraveineuse est extrêmement risquée puisqu ->

Date index: 2024-06-15
w