Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voie de développement devraient recevoir » (Français → Anglais) :

Dans ce contexte, les pays en voie de développement devraient être encouragés à orienter leur politique énergétique en faveur des énergies non-intensives en carbone et plus particulièrement les énergies nouvelles et renouvelables.

In this context developing countries should be encouraged to their energy policies to less carbon-intensive energy products, especially new and renewable forms of energy.


La Communauté et les États membres devraient contribuer à l'utilisation sûre des PPP dans les pays en voie de développement et les NEI en évaluant et en surveillant plus étroitement leurs exportations et dons de produits chimiques, en mettant en oeuvre des mesures de formation et de contrôle de l'utilisation, de la manutention et du stockage des PPP et en contribuant à la gestion des stocks de pesticides périmés en promouvant l'extension des capacités et l'échange d'informations.

The Community and the Member States should contribute to the safe use of PPPs in developing countries and NIS by better monitoring and assessing their exports or donation of chemicals, training and stewardship of the use, handling and storage of PPPs and the management of stockpiles of obsolete PPPs, by supporting capacity building and information exchange.


Vous dites que les pays en voie de développement devraient s'engager, mais à votre place, je me sentirais extrêmement mal à l'aise de dire cela aux pays en voie de développement, parce que vous n'avez pas atteint les objectifs que vous vous étiez engagés à atteindre.

You say that developing countries should make a commitment, but if I were in your place, I would feel extremely uncomfortable to tell developing countries that, because Canada has not met the objectives that it set for itself.


Les malades qui vivent dans les pays en voie de développement devraient recevoir des produits de même qualité que ceux qui vivent dans les pays développés.

Patients in the developing world should receive the same quality of products as those patients in the developed world.


En effet, le 6ème Programme Cadre, lancé par le Commissaire Busquin, donne la possibilité aux pays en voie de développement de recevoir des fonds communautaires dans tous les domaines de recherche.

Indeed, the 6 Framework Programme, launched by Commissioner Busquin, opens the possibility for developing countries to get EU funding in all research areas.


La Communauté et les États membres devraient contribuer à l'utilisation sûre des PPP dans les pays en voie de développement et les nouveaux États indépendants (NEI) en évaluant et en surveillant plus étroitement leurs exportations et dons de produits chimiques, en mettant en œuvre des mesures de formation et de contrôle de l'utilisation, de la manutention et du stockage des PPP et en contribuant à la gestion des stocks de pesticides périmés en promouvant l'extension des capacités et l'échange d'informations.

14. The Community and the Member States should contribute to the safe use of PPPs in developing countries and the newly independent States (NIS) by better monitoring and assessing their exports and donations of chemicals, training and stewardship of the use, handling and storage of PPPs and the management of stockpiles of obsolete PPPs, by supporting capacity building and information exchange.


Dans leur action de promotion de la RSE auprès des pays en voie de développement, les entreprises de l'UE devraient faire la preuve et informer l'opinion publique de leur adhésion à ces principes partout dans le monde.

In promoting CSR in developing countries, EU businesses should demonstrate and publicise their world-wide adherence to them.


Les codes de conduite devraient donc se fonder sur les Conventions fondamentales de l'OIT, telles qu'identifiées dans la Déclaration de l'OIT relative aux principes et droits fondamentaux au travail (1998), et les principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, et prévoir la collaboration des partenaires sociaux et des parties concernées dans les pays en voie de développement.

Codes of conduct should therefore be based on the ILO fundamental Conventions, as identified in the 1998 ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work and the OECD guidelines for multinational enterprises, involving the social partners and those in developing countries covered by them.


Les pays en voie de développement devraient participer davantage à la normalisation pour profiter de l'expérience communautaire.

The developing countries could be more closely involved in standardization and thus benefit from Community experience.


L'OMC a toujours eu pour principe fondamental que les pays en voie de développement devraient recevoir un traitement spécial.

It has always been a fundamental tenet of the WTO that developing countries should have special treatment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voie de développement devraient recevoir ->

Date index: 2021-02-21
w