Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voici quelques-unes de ses réflexions.

Vertaling van "voici quelques réflexions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vers un développement durable : quelques réflexions positives

The Path to a Sustainable Future: Some Positive Thoughts


Les changements et quelques paradoxes : une réflexion sur le personnel du système de santé

Changes and a Few Paradoxes: Some Thoughts on the Health System Personnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voici quelques réflexions sur les aspects juridiques.

The following are some reflections on the legal aspects.


Voici maintenant quelques réflexions sur certains aspects du rapport de M. Lechner.

I would now like to make a few comments about certain aspects of Mr Lechner’s report.


Voici maintenant quelques réflexions sur certains aspects du rapport de M. Lechner.

I would now like to make a few comments about certain aspects of Mr Lechner’s report.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur l'Interprète gestuel, voici quelques réflexions sur l'Année mondiale des personnes handicapées, au nom également de mon collègue Mario Mantovani, qui est particulièrement sensible à cette question et qui ne pouvait être avec nous aujourd'hui.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, sign language interpreter, I would like to express a few thoughts on the World Year of People with Disabilities. I am also speaking on behalf of Mr Mantovani, who is particularly interested in this subject and cannot be here with us today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Roch Bolduc: Honorables sénateurs, j'ai relu attentivement le discours du Trône et voici les quelques réflexions qu'il m'inspire.

Hon. Roch Bolduc: Honourable senators, I have read carefully once more the Speech from the Throne, and here are a few remarks I would like to make about it.


Voici de manière concise par rapport aux chapitres ci-dessus quelques pistes de réflexion qui pourraient alimenter le débat avec et entre tous les spécialistes du domaine et dans la société civile portant sur une intervention de l'Union destinée à représenter une véritable valeur ajoutée par rapport aux politiques nationales en matière de génétique humaine et qui pourrait même servir de modèle européen au niveau international.

The points below, relating to the matters discussed above, summarise some avenues to explore to help foster discussion with and among all those active in the field and with civil society on Union action seeking to provide genuine value added in relation to the national policies on human genetics, which might even be put forward as a European model in the international context.


Voici quelques unes des pistes de réflexion que suggère la Commission en insistant sur la nécessité d'associer toutes les parties à la consultation.

This gives some indication of the Commission's thinking on this matter, with its emphasis on the need to involve all parties in the discussions.




Voici quelques éléments de réflexion spécifiques à la forêt privée et aux forêts familiales.

We would now like to turn to specific aspects of private family-owned forests.




Anderen hebben gezocht naar : voici quelques réflexions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voici quelques réflexions ->

Date index: 2022-02-25
w