Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier - Protégé A
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
MALS
Mémoire altérable à lecture seulement
Pour recherche de virus seulement
Protégé
S51
Spécimens pour recherche de virus seulement
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
VAP
Vit avec une
Voici Ottawa
Voici Ottawa-Hull
Voici votre appareil personnel
échantillons pour recherche de virus seulement

Vertaling van "voici que seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Voici Ottawa-Hull [ Voici Ottawa ]

What's on [ What's On In Ottawa ]


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


Dossier - Protégé A (à usage interne seulement) [ Protégé (à l'usage interne seulement) ]

File Folder - Protected A (For Intra-Office Use Only) [ Protected (For Intra-Office Use Only) ]


voici votre appareil personnel | VAP

corporate owned, personally enabled | COPE


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


mémoire altérable à lecture seulement | MALS

alterable read only memory | AROM | alterable read only storage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est jeudi dernier que le ministre a présenté ce projet de loi à la Chambre et voici que, seulement quelques jours plus tard, il veut le faire étudier à toute vapeur par le comité, à huis clos, afin de le cacher au public et aux médias.

This bill was introduced last Thursday in the House by the minister and just a few days later he wants to ram it into committee behind closed doors where the public and the media cannot see it.


Voici donc seulement quelques exemples de technologies qui existent.

Those are just a couple of examples of some of the technologies that are out there.


Donc, non seulement il n'y a à peu près pas de contrôle judiciaire ou parlementaire, il n'y a rien d'explicite dans ce projet de loi qui dit: voici comment on peut vous indemniser, voici à qui vous pouvez vous adresser une fois que vous avez été interrogé et libéré, voici le bureau auquel vous vous adressez pour vous faire indemniser, et voici comment nous allons essayer de rétablir votre réputation et votre sécurité économique.

So not only is there very little in the way of judicial or parliamentary oversight, but there is certainly nothing explicit in this act that says here's your compensation route, here's where you go once you've been questioned and released, this is the office where you go to seek recompense for what has happened to you, and here's where we're going to somehow try to rehabilitate your reputation and your economic security.


– (IT) Je trouve surprenant que le Conseil de sécurité des Nations unies ne se soit penché sur la situation particulière des femmes dans les zones de conflit que voici dix ans seulement.

– (IT) I find it surprising that the United Nations Security Council first took an interest in the particular situation of women in war zones only 10 years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a assis la paix entre ses États membres, dont elle a élevé le niveau de vie à des hauteurs inespérées voici seulement deux générations.

It has secured peace among its Member States and raised their standard of living to levels undreamed of two generations ago.


On a cependant souvent l’impression aujourd’hui que les répercussions négatives des attentats terroristes sur l’économie européenne sont limitées, Dieu merci, et, comme le président Duisenberg l’a déclaré voici quelques jours seulement, des problèmes ont été tout à fait résolus dans certains domaines.

It often, though, seems today as if – thank God – the terrorist attacks' adverse effects on the European economy are being contained, and, as Mr Duisenberg was saying only a few days ago, problems in several areas have now resolved themselves.


La Commission a annoncé sa contribution à ce fonds en juillet ; elle nous l'a fait savoir voici quelques mois, et je l'ai annoncé publiquement à Gênes voici plus de trois mois ; et maintenant elle voudrait que le Parlement se prononce sur cette importante question en seulement une semaine.

The Commission announced its contribution to this fund in July; it told us about it some months ago and it announced it publicly in Genoa more than three months ago; and now it wants Parliament to express its opinion on this important issue in just one week.


Je me félicite que ceci figure au Livre blanc sur la politique des transports présenté par la Commission voici seulement quelques mois.

I am delighted that this is the view adopted in the White Paper on transport policy presented by the Commission only a few months ago.


1. Voici 50 ans déjà, les informations jugées intéressantes concernaient les domaines non seulement de la politique et de la sécurité mais aussi de la science et de l'économie.

1. As long as 50 years ago there was interest in information not only from the political and security spheres but also from the fields of science and economics.


En voici les principaux éléments : Le Grand Marché 1992 a non seulement ouvert une nouvelle perspective à la Communauté; il intéresse aussi vivement le monde extérieur, mais provoque en même temps inquiétude et interrogations : "Europe forteresse" ?

The main points of his speech are dealt with below. 1992 and the single market have not only opened up new prospects for the Community : they are also the focal point of keen interest in the outside world, whilst at the same time they are a source of concern and uncertainty : is this the beginning of "Fortress Europe" ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voici que seulement ->

Date index: 2021-03-31
w