La vocation maritime de l'Union européenne, avec des racines historiques profondes et des traditions dans certains États membres, a été responsable de la grande expansion du Vieux Continent vers de nouveaux mondes, qui a apporté la prospérité et a permis de consolider l'importance du littoral dans le développement des États côtiers.
The Union's maritime vocation, deeply rooted as it is in the histories and traditions of some of the Member States, underlies Europe's historic expansion to other continents, which brought prosperity in its wake and consolidated the role of the coastline in the development of the coastal states.