Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Fondation Vivamos Mejor
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Naphta VM&P
Naphta léger
Naphte V.M.&P.
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Solvant naphta VM&P
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
VM
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vms nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


naphte V.M.&P. [ solvant naphta VM&P | naphta VM&P | naphta léger ]

V.M.&P. naphtha [ VM&P naphtha | varnish makers' and painters' naphtha ]


sécurité VAX/VMS [ protection VAX/VMS ]

VAX/VMS security


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you




Fondation Vivamos Mejor [ VM ]

Vivamos Mejor Foundation [ VM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En l’absence de tout type de VMS, il n’existe, comme nous venons de le dire, aucune protection effective contre les bateaux de pêche non enregistrés, ni même contre les bateaux légalement enregistrés, dans les régions les plus pauvres et les plus éloignées d’Europe.

In the absence of any kind of VMS, there is still, as we have just said, no effective protection against unregistered fishing boats and, indeed, legally registered boats, in the poorest and outermost areas of Europe.


Nous avons insisté sur le fait que la moitié du personnel naviguant des navires communautaires devait être sénégalais, qu’une quantité considérable des captures devait être traitée dans les ateliers de transformation du poisson au Sénégal et que la surveillance des navires par satellite (VMS) devait s’appliquer à tous les navires impliqués.

We insisted that half of the crews on the EU vessels should be Senegalese, that a considerable quantity of the catch should be processed in the fish processing plants in Senegal and that VMS monitoring be fitted in all vessels involved.


Nous contrôlerons l'effort de pêche à l'aide du VMS et l'adapterons d'une année à l'autre, en fonction de l'évolution des stocks.

Fishing effort will be monitored using the VMS and adapted from year to year as stocks change.


Certains progrès ont certes pu être enregistrés - je ne citerai que la flexibilité dans la gestion annuelle des stocks, les nouveaux TAC pour les espèces non réglementées de la mer du Nord, le règlement sur les mesures techniques ou encore l’introduction du VMS -, nous devons cependant reconnaître que nous n’avons pas réussi à renverser la tendance négative concernant de nombreux stocks commercialement importants comme le cabillaud ou le merlu.

It is true that some progress was made – I need only mention the flexibility in year-to-year stock management or the new TACs in the North Sea for non-regulated species or the regulation on technical measures or the introduction of the VMS – but we still have to admit that we have failed to reverse the negative trend in numerous important stocks, such as cod or hake.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous faisons d'abord un inventaire du matériel, essentiellement la plate-forme COMPAQ/Digital, UNIX, VMS et la plate-forme Microsoft.

We do an inventory of the hardware, primarily the COMPAQ/Digital hardware platform, UNIX, VMS, and the Microsoft platform.


w