Je terminerai en insistant sur le fait qu’il est clair pour la Commission que les intérêts du Viêt Nam seraient le mieux servis par un progrès constant et plus rapide dans le programme de réforme du pays, de sorte que l’administration apprenne à gérer un éventail plus large de points de vues et à apprécier la valeur de s’adapter à la différence d’opinion.
I conclude by emphasising that it is clear to the Commission that Vietnam would be best served by continued and more rapid progress in the country’s reform programme, so that the administration learns to deal with a wider range of views and appreciates the value of accommodating dissent.