Si les Américains, depuis au-delà de 210 ans
maintenant, peuvent vivre en sachant que le mardi de la première semaine de novembre, tous les deux ans pour ce qui a trait à la Chambre des représentants et pour le tiers du Sénat ainsi qu'à tous les quatre ans, mais en novembre toujours pour la présidence, il y aura une élection à date fixe, s'ils ont pu le faire avec le résultat
que l'on connaît et sachant que ça perturbe pas la vie politique, nous pouvons étudier, à tout le moins, la façon de faire une panachée des deux systèmes qui per
...[+++]mettrait de maintenir la responsabilité ministérielle et aussi de protéger l'égalité des partis politiques par rapport aux campagnes électorales qu'ils ont à mener.
If Americans, for 210 years now, have been able to live with the fact that on the Tuesday of the first week of November, every two years for the House of Representatives and one third of the Senate, and every four years for the President, there is an election at a fixed date, if they have managed to do that with the results that can been seen, and knowing that it does not disrupt political life, we can examine, at least, how to blend both systems in such a way that will allow us to maintain responsible government as well as fairness for political parties during election campaigns.