Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Traduction de «vivre aujourd’hui dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les citoyens européens ont découvert de nouvelles libertés et saisi de nouvelles opportunités. Aujourd'hui, ils sont libres de voyager, d'étudier, de travailler, de vivre et même de tomber amoureux au-delà des frontières nationales.

People embraced new freedoms and opportunities, and today Europeans travel freely, study, work, live and fall in love across borders.


On assiste aujourd'hui à « un enchevêtrement des séquences de vie » [7] : on peut être à la fois étudiant, chargé de famille, travailleur, ou à la recherche d'un emploi, vivre chez ses parents, les aller-retour entre ces différents statuts devenant de plus en plus fréquents.

Today "our various life-roles are becoming confused [7]": it is possible simultaneously to be a student, have family responsibilities, have a job, be seeking a job and be living with one's parents, and young people now move increasingly often between these different roles.


Aujourd'hui, nous sommes unis et plus forts: des centaines de millions de personnes à travers l'Europe ont l'avantage de vivre dans une Union élargie qui a eu raison des divisions d'hier.

Today, we are united and stronger: hundreds of millions of people across Europe benefit from living in an enlarged Union that has overcome the old divides.


Le plan d’action pour l’administration en ligne présenté aujourd’hui permettra de moderniser les services publics numériques et de faire de l’UE un meilleur endroit pour vivre, travailler et investir.

Today's e-government action plan will modernise digital public services and make the EU a better place to live, work and invest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous remercions Dieu de vivre aujourd’hui dans une Europe en paix.

We thank God that today, we live in a Europe at peace.


Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs les Membres de la Commission européenne, emmenés par le président Barroso, laissez-moi vous remercier: c’est grâce à votre travail à tous et à celui des générations qui vous ont précédés que nous pouvons vivre aujourd’hui dans une Europe de paix et d’unité, qui figurera véritablement parmi les plus belles réalisations de l’histoire humaine et qui représente aujourd’hui un modèle d’espoir pour le monde entier.

Let me thank you, European parliamentarians and members of the European Commission, led by President Barroso: it is thanks to the work of all of you, and the generations whose work we build on, that today we enjoy a Europe of peace and unity, which will truly rank among the finest achievements of human history and which is today a beacon of hope for the whole world.


Voilà de quoi il retourne exactement - et c’est là-dessus que se fonde la politique de la Commission: la solidarité avec la génération actuellement présente sur terre, qui veut vivre aujourd’hui et travailler aujourd’hui, et la solidarité avec les générations à venir, qui voudront trouver une planète accueillante; deux aspirations qui ne sont pas inconciliables.

That is what this is all about – and that is the belief on which this Commission’s policy is based: solidarity with the generation that is alive today, which wants to live today and have jobs today, and solidarity with the generations that will follow, which want to find a planet on which they can live, is not contradictory.


Sans énergie, il n'est pas possible de vivre dans l'environnement économique et social d'aujourd'hui.

Without energy, people cannot live in today’s economic and social environment.


- Monsieur le Président, je vous remercie pour ces remarques et pour nous avoir rappelé que l'esprit de 1956, dont vous avez parlé avec une telle éloquence, continue à vivre aujourd'hui à travers notre Europe des valeurs.

– Mr President, thank you for those remarks and for the reminder that the spirit of 1956, of which you spoke so eloquently, lives on through our Europe of values today.


Nous, les radicaux, nous pensons que le Parlement européen et l'Europe doivent tirer les leçons de leur passé, qui continue à vivre aujourd'hui par le biais des prohibitionnismes de droite et de gauche, des socialistes et de l'extrême-droite.

We Radicals consider that Parliament and Europe must also learn from their past, which lives on today through prohibitions, be they right-wing, left-wing, socialist or extreme right-wing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivre aujourd’hui dans ->

Date index: 2022-02-16
w