Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appels de fichier mensuels
Appels de fichier par mois
Arriération mentale moyenne
Fais de l'air
Fous-moi la paix
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
Programme Vivre sans violence
Programme Vivre sans violence dans la famille
Projet vivres contre travail
Requêtes de fichier mensuelles
Requêtes de fichier par mois
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis
Vivre sans violence

Vertaling van "vivre au mois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Fondation l'Art de Vivre du moi et du Soi, Inc.

i and I Art of Living Foundation, Inc.


séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

residence in excess of three months


projet vivres contre travail | projet vivres/travail

food-for-work-project


Programme Vivre sans violence dans la famille [ Programme Vivre sans violence | Vivre sans violence ]

Living Without Violence in the Family Program [ Living Without Violence Program | Living Without Violence ]


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


appels de fichier par mois | requêtes de fichier par mois | appels de fichier mensuels | requêtes de fichier mensuelles | appels de fichier/mois | requêtes de fichier/mois

monthly hits | monthly hit


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme nous constatons que le poisson ne revient pas comme nous l'avions espéré, nous travaillons très fort, mes collègues et moi, pour prendre les décisions qui aideront les gens à faire face à l'environnement dans lequel ils auront à vivre au mois d'août.

Now that we see that the stocks are not returning as we had hoped, my colleagues and I are working very hard to make the decisions that will help people cope with the environment in which they will find themselves in August.


Autrement dit, cette personne pourrait vivre cinq mois dans une localité, et sept mois dans une autre localité, et voter dans les deux car celle où elle passe cinq mois de l'année serait son lieu de résidence habituelle, mais non pas son lieu de résidence principale puisqu'elle n'y serait pas la majeure partie de son temps—c'est-à- dire six mois plus un jour.

In other words, you could spend five months in one location, seven months in another, and vote potentially in both because the one that's five months of residence would still be an ordinary place of residence, but it would not be the principal one because it was not the majority place of residence. It was not six months plus a day.


De nombreux essais cliniques montrent toutefois que.ainsi, les personnes atteintes de cancer du foie qui sont traitées à l'Hôpital St. Luc de Montréal peuvent espérer vivre trois mois de plus, mais celles qui vont dans une clinique chinoise et qui sont traitées par la médecine chinoise peuvent vivre deux ou trois ans de plus.

But a lot of clinical experience shows that.for example, for liver cancer the Hôpital Saint-Luc in Montreal saves about three months of life, but people who go to the Chinese clinic and get the Chinese medicine prolong their life for two or three years.


Au mois de novembre 2012, la Commission a présenté son projet de décision relative à un programme d'action général de l'Union pour l'environnement intitulé "Bien vivre, dans les limites de notre planète".

In November 2012 the Commission submitted its draft for a Decision on a General Union Environment Action Programme entitled "Living well, within the limits of our planet".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, l’Union européenne vient de vivre six mois de drame, d’enthousiasme et de grandes déclarations sous le président Sarkozy. Vous avez maintenant pris la relève, Monsieur le Président, avec un sens de l’humour qui nécessitera peut-être un temps d’adaptation.

– (DE) Madam President, President-in-Office of the Council, the European Union has had six months of drama, dynamism and declarations under President Sarkozy, and now you have taken over, Mr President, with a sense of humour that may take some getting used to.


Moi, je peux vivre avec un renvoi au 5 mars, je peux même vivre avec un speed vote qui retirerait cet amendement-là.

Personally, I can live with postponing it until 5 March; I can even live with a ‘speed vote’ withdrawing that amendment.


Nous venons tous de vivre six mois stimulants et gratifiants.

It has been a challenging and rewarding six months for us all.


- (IT) Cela m’ennuie d’avoir le dernier mot sur ce sujet traité si admirablement par M. Crowley dans son explication de vote, mais je dois dire, Monsieur le Président, que je suis profondément attristé - bien que j’aie voté en faveur de ce document - par le fait qu’en Italie, mon pays, si beau et où brille un soleil si généreux, il existe malheureusement, aujourd’hui encore, une loi en vertu de laquelle toute personne qui devient handicapée grave et inapte au travail, bien qu’elle ait travaillé et versé des cotisations sociales, ne reçoit pour vivre qu’une pe ...[+++]

– (IT) I am sorry that I am having the last word on this document, which has been dealt with so admirably by Mr Crowley in his explanation of vote, but I have to say, Mr President, that I am deeply saddened – although I did vote for the document – by the fact that, in Italy, my beautiful country which has so much beautiful sun, there is, regrettably, still today, a law according to which those who become severely disabled and unfit for work, despite having worked and paid social security contributions, are to have an allowance of no more than EUR40-50 per month on which to live ...[+++]


Ma fille de 18 ans est revenue vivre avec moi, pour me donner une aide matérielle et un support moral.

My 18 year old daughter has moved back in with me to help provide physical and emotional support.


Dans ma circonscription, il y a des gens qui vont vivre trois mois sans aucun revenu, encore une fois cette année.

In my riding people are, again this year, having to live for three months without any income whatsoever.


w