Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de contrôle et maintenance
Dispositif de test et maintenance
Ingénieure de maintenance industrielle
L'air est le milieu dans lequel nous vivons
Le saviez-vous? Nous vivons dans une serre!
Maintenance
Maintenance de l'environnement
Maintenant
Panneau de maintenance
Tableau de maintenance
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne
équipement de contrôle et maintenance

Vertaling van "vivons maintenant dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

mechanical engineer | production engineer | machine engineer | maintenance and repair engineer


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

coin-operated personal service machine operator | photo booth operator | vending machine operator | vending route operator


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

wind farm worker | wind turbine service technician | on-shore wind turbine maintenance technician | wind turbine technician


l'air est le milieu dans lequel nous vivons

air is the medium in which we live


Le saviez-vous? Nous vivons dans une serre!

Did you know we live in a greenhouse?


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


dispositif de contrôle et maintenance | dispositif de test et maintenance | équipement de contrôle et maintenance

test and maintenance facility


maintenance | maintenance de l'environnement

maintenance of environment


panneau de maintenance | tableau de maintenance

maintenance panel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La partie du projet de loi qui concerne la modernisation, en particulier, comprend des modifications au Code criminel, à la Loi sur la concurrence et à la Loi sur l'entraide juridique en matière criminelle pour veiller à la pertinence de ces lois dans le monde technologiquement avancé dans lequel nous vivons maintenant.

Specifically, the modernization portion of the bill contains amendments to the Criminal Code, the Competition Act, the Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act to ensure that the laws are suitable for the technologically advanced world that we now live in.


Je crois vraiment que nous pouvons avoir des différences politiques et différentes idéologies, mais je crois vraiment - surtout dans une situation comme celle que nous vivons maintenant - qu’il nous faut rassembler plutôt que diviser.

I really do think that we can have political differences and different ideologies, but that – particularly in a situation like the one we are now in – we need to unite, not move apart.


Il est maintenant plus important que jamais de condamner la spéculation et d’étudier l’idée d’un système européen de stock alimentaire afin de résister aux crises telles que celle que nous vivons actuellement.

It is now more important than ever to condemn speculation, and to examine the idea of a European food stock system in order to withstand crises such as the one we are now experiencing.


J’espère que nous vivons la même dynamique maintenant quand nous parlons des données des dossiers des passagers aériens, et qu’ici aussi il y a un engagement envers la lutte au nom des intérêts européens.

I hope that we experience the same momentum now when we are talking about Passenger Name Record data, and that here there is also a commitment to fighting on behalf of European interests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous vivons maintenant au XXIe siècle et de telles inepties sont déplacées.

We are in the 21st century now, and there is no longer any place for such nonsense.


Puisque nous vivons maintenant dans une démocratie constitutionnelle, le Parlement n'a plus le dernier mot.

Since we now live in a constitutional democracy, Parliament no longer has the last word.


En ce qui concerne en particulier la sécurité et la santé des travailleurs, nous vivons maintenant dans le cadre d'une directive qui date de 1989.

Regarding, in particular, the health and safety of workers, we are now governed by the terms of a directive dating from 1989.


Une partie de la réalité de l'ère informatique dans laquelle nous vivons maintenant tient au fait que c'est la jeune génération bien informée qui possède la compétence nécessaire pour s'attaquer au problème du cyberterrorisme.

Part of the reality of the electronic age in which we now live is that it is the younger, knowledgeable generation of individuals who possess the expertise necessary to deal with the problem of cyber-terrorism.


Nous vivons maintenant à une époque où, lorsqu'on soulève ces questions, on court le risque de passer pour vieux-jeu ou conservateur.

We are now living in an era where, in raising these issues, one is placing oneself at a certain kind of risk of perhaps being considered old-fashioned or conservative.


Dans la société très pluraliste dans laquelle nous vivons maintenant, l'application de ce principe nécessiterait l'établissement d'une grande variété d'écoles confessionnelles.

In the pluralistic society in which we now live, to realize this principle would seem to require many different denominational schools.


w