Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Brûleur d'huiles essentielles
Caractère essentiel
Contrefaçon de l'essentiel
Contrefaçon de l'essentiel du brevet
De l'essence du contrat
De panique
Diffuseur
Diffuseur d'huiles essentielles
Diffuseur pour les huiles essentielles
Etat
Facilités essentielles
Infrastructure essentielle
Installations et équipements essentiels
Le saviez-vous? Nous vivons dans une serre!
S'approprier l'essentiel
S'approprier les éléments essentiels de l'invention
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle
Trait essentiel

Vertaling van "vivons essentiellement dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

essential hemorrhagic thrombocythemia


contrefaçon de l'essentiel [ contrefaçon de l'essentiel du brevet | s'approprier les éléments essentiels de l'invention | s'approprier l'essentiel ]

substantial infringement


Le saviez-vous? Nous vivons dans une serre!

Did you know we live in a greenhouse?


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


diffuseur pour les huiles essentielles | diffuseur | diffuseur d'huiles essentielles | brûleur d'huiles essentielles

oil warmer | essential oil diffuser | oil diffuser | diffuser


installations et équipements essentiels | infrastructure essentielle | facilités essentielles

essential facilities


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il exi ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient ...[+++]




de l'essence du contrat | essentiel au contrat, essentielle au contrat

of the essence of the contract


caractère essentiel | trait essentiel

essential characteristic
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La métrologie, qui est la science des mesures, est un élément essentiel du monde de la haute technologie dans lequel nous vivons.

Metrology, the science of measurement, is a crucial element of our high tech world.


Pour Mme Kroes, «Nous vivons à l'ère du téléphone intelligent et les services mobiles de haute qualité sont essentiels à la vie quotidienne.

Kroes says "This is the smartphone era, where high quality mobile services are an essential part of daily life.


– (PT) Nous vivons dans un monde où la sécurité est devenue un concept essentiel, qu’il s’agisse de la sécurité au sens traditionnel concernant la défense, ou de la sécurité en matière économique, environnementale, de transport ou d’approvisionnement en énergie.

(PT) We live in a world in which security has become a fundamental concept, whether it is security in its traditional sense relating to defence, or economic, environmental, energy supply or transport security.


Troisième facteur: il faut également respecter l’intégrité du marché intérieur; la transparence et l’égalité de traitement, la coordination sont essentielles mais cela n’exclut en rien, lorsqu’il y a des circonstances comme celles que nous vivons actuellement, des soutiens temporaires ciblés, déterminés et octroyés sur la base d’engagements pris également par le secteur automobile.

Thirdly, we must also respect the integrity of the internal market. Transparency and equal treatment and coordination are essential but this does not in any way preclude, when there are circumstances such as the ones we are experiencing at present, temporary targeted support, determined and granted on the basis of commitments also undertaken by the automobile industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Monsieur le Président, Monsieur Antonione, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il est clair que nos débats suivent le cycle émotionnel de la Conférence intergouvernementale, de sorte qu’à l’heure actuelle, nous vivons essentiellement dans une espèce de climat d’attente et que notre attention est totalement tournée vers la réunion ministérielle qui se déroulera à Naples les 28 et 29 novembre prochains et au cours de laquelle une proposition visant à aplanir les difficultés et les points de divergence et de controverse auxquels nous sommes tous familiarisés sera présentée.

– (PT) Mr President, Mr Antonione, Commissioner, ladies and gentlemen, these debates of ours, of course, follow the emotional cycle of the ICG itself and what we are experiencing now, therefore, is basically a feeling of expectation, and our attention is fully focused on the ministerial meeting that will take place in Naples on 28 and 29 November, where a proposal to overcome the difficulties and the points of difference and controversy with which we are all familiar will be presented.


Ainsi que l'ont établi à diverses reprises les institutions européennes, il est essentiel de développer les aptitudes intellectuelles et créatives de façon à comprendre le monde dans lequel nous vivons et à participer efficacement aux mutations rapides de la société.

As stated several times by the European institutions, it is absolutely essential to develop intellectual and creative skills in order to understand the world we live in and to participate effectively in today’s global and rapidly changing society.


I. LA SECURITE, UN CONCEPT GLOBAL Nous vivons une de ces phases intenses de mutation dont les données s'imposent à nous : la perspective d'un désengagement des deux grandes puissance en Europe; les conséquences mondiales du changement de nature du duopôle Etats-Unis/Union Soviétique; ce duopôle se faisant moins pressant sur le reste du Monde, la recrudescence des tensions et des conflits; enfin, et pour ne citer que quelques paramètres essentiels, le fossé ...[+++]

I. SECURITY, AN ALL-EMBRACING CONCEPT We are living through a period of radical change in which the basic factors are not in our direct control : the prospect of disengagement between the two major powers in Europe; the worldwide consequences of the changing nature of the Soviet-American duopoly; the lighter burden of that duopoly on the rest of the world; the rising tide of tension and conflict; and last but not least, in a list which is by no means exhaustiv ...[+++]


Je produis mes évaluations de rendement, les instruments de travail, tout ce que la loi exige dans les deux langues officielles, mais dans le quotidien, nous vivons essentiellement dans un milieu francophone.

I write up performance reports, instruments of work, and anything the law requires in both official languages, but in everyday life, we basically operate in a French environment.


- 3 - Nous vivons dans une Europe essentiellement urbaine, avec 80% de la population de la Communauté vivant dans nos villes. Nos villes sont des centres importants de la vie économique, sociale et culturelle.

We live in a Europe which is essentially urban (over 80% of the population of the Community lives in towns and cities) with our cities, the major centers of Economic, social and cultural life.


En effet, le message essentiel que je souhaite vous transmettre aujourd'hui est qu'il appartient tant à l'Europe qu'au Japon de s'engager pleinement dans la gestion du nouveau système international, plus imprévisible et, à certains égards, plus dangereux que le précédent mais dans lequel nous vivons désormais.

Indeed, the main message which I wish to convey to you today is that it is incumbent both on Europe and Japan to play a full part in managing the new, more unpredictable and, in some ways, more dangerous international system in which we now live.


w