Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre à un régime douanier
Assigner à un régime douanier
Déclarer pour un régime douanier
L'air est le milieu dans lequel nous vivons
Le saviez-vous? Nous vivons dans une serre!
Placer sous un régime douanier
Projet passerelle
Régime appauvri en sodium
Régime d'amendes en transit
Régime d'amendes passées au responsable
Régime d'assurance revenu
Régime d'assurance salaire
Régime d'assurance traitement
Régime d'assurance-revenu
Régime d'assurance-salaire
Régime d'assurance-traitement
Régime de Sécurité sociale des marins
Régime de pension individuelle
Régime de pension professionnel
Régime de recouvrement d'amendes
Régime de retraite lié à l'activité professionnelle
Régime de retraite professionnelle
Régime de répartition
Régime de répartition des amendes
Régime des gens de mer
Régime des marins
Régime des travailleurs de la mer
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime hyposodé
Régime passerelle
Régime passoire
Régime pauvre en sel
Régime pauvre en sodium
Régime professionnel
Régime professionnel de retraite
Régime restreint en sodium
Régime transitaire
Régime à teneur en sodium réduite

Vertaling van "vivons en régime " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


l'air est le milieu dans lequel nous vivons

air is the medium in which we live


Le saviez-vous? Nous vivons dans une serre!

Did you know we live in a greenhouse?


régime de pension individuelle | régime de pension professionnel | régime de retraite lié à l'activité professionnelle | régime de retraite professionnelle | régime professionnel | régime professionnel de retraite

occupational pension scheme | occupational retirement pension scheme | occupational scheme


régime passerelle | projet passerelle | régime de recouvrement d'amendes | régime d'amendes en transit | régime transitaire | régime passoire | régime de répartition des amendes | régime de répartition | régime d'amendes passées au responsable

pass-through plan


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU customs procedure [ Community customs procedure | European Union customs procedure ]


régime d'assurance salaire | régime d'assurance-salaire | régime d'assurance-revenu | régime d'assurance revenu | régime d'assurance-traitement | régime d'assurance traitement

income insurance program | income insurance plan | salary insurance plan | income insurance scheme


régime pauvre en sodium | régime à teneur en sodium réduite | régime appauvri en sodium | régime pauvre en sel | régime hyposodé | régime restreint en sodium

low-sodium diet | low sodium diet | low salt diet | sodium restricted diet


régime de Sécurité sociale des marins | régime des gens de mer | régime des marins | régime des travailleurs de la mer

mariners'scheme


admettre à un régime douanier | assigner à un régime douanier | déclarer pour un régime douanier | placer sous un régime douanier

to clear to a customs procedure | to place under a customs procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous vivons en régime démocratique et au bout du compte, il est dans notre intérêt à tous qu'il y ait débat.

We live in a democracy, and in the final analysis, after a debate, we'll all be better off.


Je ferai remarquer que nous vivons en régime de démocratie parlementaire.

I would make the argument that this is a parliamentary democracy.


- Madame la Présidente, Madame Ashton, après avoir été dans l’erreur en soutenant les régimes dictatoriaux de la rive sud de la Méditerranée, sous prétexte de faire rempart contre l’intégrisme musulman, il nous appartient aujourd’hui d’être à la hauteur des moments historiques que nous vivons.

– (FR) Madam President, Baroness Ashton, having mistakenly supported dictatorial regimes along the southern coast of the Mediterranean, supposedly as a bulwark against Islamic fundamentalism, we now need to rise to the challenge presented by these historic events.


– (DE) Madame la Présidente, la seule bonne nouvelle qui nous parvient d’un Zimbabwe dévasté est que nous vivons probablement les derniers mois du régime Mugabe.

– (DE) Madam President, the only good news from the ravaged country of Zimbabwe is that what we are currently seeing are probably the final months of the Mugabe regime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous vivons en régime de monarchie constitutionnelle depuis longtemps, depuis l'époque des régimes français et britannique et depuis la Confédération canadienne.

We have lived under a constitutional monarchy for a long time, under the French and British regimes, and under the Canadian regime.


Nous ne vivons pas à l'époque des régimes totalitaires.

We are not living in an era of autocratic regimes.


Nous vivons en régime démocratique; nous devons en accepter les conséquences, et je crois en la démocratie, mais si vous vous trouvez à avoir deux députés qui ne sont pas du même parti dans notre régime démocratique canadien, il sera plus difficile de faire avancer vos projets, de les faire avaliser par le ministre et approuver par le gouvernement.

This is a democracy; we have to live with democracy, and I believe in democracy, but if you happen to have two members of Parliament not from the same party in the democracy of our country, it will be harder to take a project you are working on, get it through to the minister, and get the okay from the government.


Nous vivons en régime parlementaire, et nous avons maintenant, à mon avis, importé une règle politique des Américains fondée sur les plébiscites et les référendums.

We are living in a parliamentary system, and now we are having, I would suggest, an American importation of political rule through plebiscite and referenda.


w