L'autre chose est la suivante: bien qu'il n'y ait pas cette passion, mettons, au Nouveau-Brunswick ou à l'Île-du-Prince-Édouard, et je ne sais pas ce qu'il en est de la Gaspésie à l'heure actuelle, il fut un temps, lorsque nous étions là-bas, où la passion y était très vive, et le fait est.La question est celle de la perte de cette énorme pêcherie et du déplacement de toutes ces personnes, mais en plus de cela, il y a un moratoire de 19 ans.
The other thing is this. While you don't have the passion, let's say, out of New Brunswick or P.E.I. , and I don't know about the Gaspé now, but at one time when we were there it was very strong, the fact is that the.It's a matter of the loss of this huge fishery and the displacement of all those people, but more than all of that, there's a 19-year moratorium.