Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vivent seules notamment » (Français → Anglais) :

J. considérant que 75,8 % des femmes de plus de 65 ans vivent seules, notamment par suite d'un divorce, d'une séparation ou d'un veuvage; qu'en moyenne, dans l'Union européenne, trois ménages sur dix se composent d'une seule personne, dans la majorité des cas d'une femme vivant seule, en particulier une femme âgée, et que ce pourcentage ne cesse d'augmenter; que les ménages composés d'une seule personne, ou à revenu unique, dans la plupart des États membres, subissent un traitement défavorable, tant en termes absolus que relatifs, sur les plans de l'imposition, de la sécurité sociale, du logement, des soins de san ...[+++]

J. whereas not least as a result of divorce, separation, or widowhood, 75,8 % of women aged over 65 live alone and whereas on average three in ten households in the European Union are single-person households, the majority of them comprising women living alone, particularly elderly women, and this percentage is rising; whereas single-person or single-income households in most Member States are treated unfavourably, both in absolute and relative terms, with regard to taxation, social security, housing, health care, insurance and pensions; whereas public policies should not penalise people for – voluntarily or involuntarily – living alo ...[+++]


J. considérant que 75,8 % des femmes de plus de 65 ans vivent seules, notamment par suite d'un divorce, d'une séparation ou d'un veuvage; qu'en moyenne, dans l'Union européenne, trois ménages sur dix se composent d'une seule personne, dans la majorité des cas d'une femme vivant seule, en particulier une femme âgée, et que ce pourcentage ne cesse d'augmenter; que les ménages composés d'une seule personne, ou à revenu unique, dans la plupart des États membres, subissent un traitement défavorable, tant en termes absolus que relatifs, sur les plans de l'imposition, de la sécurité sociale, du logement, des soins de sant ...[+++]

J. whereas not least as a result of divorce, separation, or widowhood, 75.8 % of women aged over 65 live alone and whereas on average three in ten households in the European Union are single-person households, the majority of them comprising women living alone, particularly elderly women, and this percentage is rising; whereas single-person or single-income households in most Member States are treated unfavourably, both in absolute and relative terms, with regard to taxation, social security, housing, health care, insurance and pensions; whereas public policies should not penalise people for – voluntarily or involuntarily – living alon ...[+++]


Le Sous-comité sur l'équité fiscale pour les familles a notamment discuté de la grande disparité entre la situation de deux familles qui vivent dans le même quartier et dont la situation est à peu près similaire, mais dont l'une a une seule source de revenu tandis que l'autre en a deux.

Part of the discussion of the subcommittee on family tax fairness was the great disparity between two families living on the same cul-de-sac with basically the same family dynamics, but one has one income and the other has two sources of income.


26. appelle à la modernisation et au développement des systèmes de sécurité sociale nationaux, notamment dans le domaine de la garde de jour des enfants et des personnes dépendantes tout en reconnaissant qu'il s'agit d'un domaine qui relève de la compétence des États membres; observe que les familles monoparentales et les femmes âgées qui vivent seules sont en danger particulier d'exclusion sociale, d'isolement et d'appauvrissement et, dès lors, qu'une attention particulière devrait être accordée à l'amélioration ...[+++]

26. Calls for the modernisation and development of national social security systems, especially in the field of day care for children and dependent persons while recognising that this area is a Member State competence; notes that single parent families and lone elderly women are particularly endangered by social exclusion, isolation and impoverishment and hence particular attention should be devoted to improving the standard of living and social participation of this expanding section of the population when considering such reform;


26. appelle à la modernisation et au développement des systèmes de sécurité sociale nationaux, notamment dans le domaine de la garde de jour des enfants et des personnes dépendantes tout en reconnaissant qu'il s'agit d'un domaine qui relève de la compétence des États membres; observe que les familles monoparentales et les femmes âgées qui vivent seules sont en danger particulier d'exclusion sociale, d'isolement et d'appauvrissement et, dès lors, qu'une attention particulière devrait être accordée à l'amélioration ...[+++]

26. Calls for the modernisation and development of national social security systems, especially in the field of day care for children and dependent persons while recognising that this area is a Member State competence; notes that single parent families and lone elderly women are particularly endangered by social exclusion, isolation and impoverishment and hence particular attention should be devoted to improving the standard of living and social participation of this expanding section of the population when considering such reform;


30. appelle à la modernisation et au développement des systèmes de sécurité sociale nationaux, notamment dans le domaine de la garde de jour des enfants et des personnes dépendantes tout en reconnaissant qu'il s'agit d'un domaine qui relève de la compétence des États membres; observe que les familles monoparentales et les femmes âgées qui vivent seules sont en danger particulier d'exclusion sociale, d'isolement et d'appauvrissement et, dès lors, qu'une attention particulière devrait être accordée à l'amélioration ...[+++]

30. Calls for the modernisation and development of national social security systems, especially in the field of day care for children and dependent persons while recognising that this area is a Member State competence; notes that single parent families and lone elderly women are particularly endangered by social exclusion, isolation and impoverishment and hence particular attention should be devoted to improving the standard of living and social participation of this expanding section of the population when considering such reform;


Certains groupes sont particulièrement vulnérables et plus exposés à la pauvreté, et notamment les chômeurs, les personnes vivant dans des régions en déclin industriel et dans certaines zones rurales, celles qui vivent seules en milieu urbain, à commencer par les femmes âgées, les familles monoparentales (où les femmes sont prédominantes), les familles nombreuses, les migrants, les réfugiés, les personnes alcooliques ou toxicomanes, une attention toute particulière devant être portée aux enfants, aux personnes han ...[+++]

Some groups are particularly vulnerable to and affected by poverty, namely the unemployed, persons living in industrial zones in decline and certain rural areas, persons living alone in open environments, in particular elderly women, one-parent families (mainly women), large families, immigrants, refugees, alcoholics and drug addicts, and above all children, the disabled and young people among whom unemployment runs at 16%, or almost twice the Community average.


Nous devrions faire tout ce qui est possible pour que les enfants vivent avec leurs parents biologiques, tout en convenant que, dans une société démocratique qui connaît de nombreux problèmes sociaux, il faut apporter les meilleurs changements nécessaires afin de protéger les enfants. Ces changements visent notamment les parents seuls et les parents biologiques qui avouent ultérieurement leur homosexualité.

We should do as much as possible to maintain the lives of children with their natural parents, agreeing that in a democratic society with many social problems you make the best adaptations necessary for the protection of children that includes single parents, and that includes the natural parents of children who later come out as homosexuals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivent seules notamment ->

Date index: 2022-05-22
w