Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les fumeurs meurent prématurément

Traduction de «vivent et meurent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les fumeurs meurent prématurément

smokers die younger


les organismes dulcioles vivent dans un milieu hypotonique

fresh-water organisms live in a hypotonic environment


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the human rights of individuals who are not nationals of the country in which they live


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Nationals of the Country in which they Live


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Citizens of the Country in which they live


Programmes de consultation pour les hommes qui vivent des relations violentes

Counselling Programs for Men who are in Violent Relationships
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur les 2,2 milliards d’enfants que compte le monde, 86 % vivent dans des pays en développement, et 95 % de ceux qui meurent avant l’âge de cinq ans, qui n’ont pas accès à l’éducation primaire ou qui sont victimes de travail forcé ou d’exploitation sexuelle sont aussi situés dans ces pays.

Of the 2.2 billion children in the world, 86% live in developing countries and over 95% of the children dying before the age of five, lacking access to primary education or suffering forced labour or sexual abuse are also located in these countries.


La véritable menace contre notre sécurité et notre bien-être, ce sont les milliers d'enfants et leurs familles qui vivent et meurent, sans que personne ne s'en préoccupe, dans les camps de réfugiés du monde entier; ce sont les millions d'enfants canadiens qui n'ont pas les moyens ni le soutien nécessaires pour devenir des citoyens forts, travaillants et productifs de notre pays; et ce sont les centaines d'adultes canadiens pauvres qui meurent pour rien dans la rue ou dans les corridors bondés des salles d'urgence de nos hôpitaux.

The real threat to our security and well-being are the thousands of children and their families who live and die unnoticed in refugee camps around the world; the millions of Canadian children who lack the means and support to grow into strong, productive and engaging citizens in this country; and the hundreds of adult Canadian poor who die unnecessarily on the streets or in our overcrowded emergency room hospital corridors.


Il l’a fait afin que le Parlement, qui est l’institution au cœur démocratique de l’Union européenne, puisse condamner haut et fort la mort d’un innocent, et surtout, exprimer sa solidarité avec ceux qui à Cuba luttent, vivent et meurent, comme Orlando Zapata, pour leur liberté et leur dignité.

It did so in order that Parliament, which is the institution at the democratic heart of the European Union, could speak out to condemn the death of an innocent person, and, above all, to express its solidarity with those in Cuba who are fighting, living and dying, like Orlando Zapata, for their freedom and their dignity.


Il y a des milliers de civils sans visages qui vivent et meurent encore dans des pays contaminés par les radiations: en Irak, en Afghanistan, au Kosovo, en Bosnie, en Somalie, sans avoir conscience de leur sort.

There are thousands of faceless civilians who still live and die in land contaminated by radiation: in Iraq, in Afghanistan, in Kosovo, in Bosnia, in Somalia, unaware of their fate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur les 2,2 milliards d’enfants que compte le monde, 86 % vivent dans des pays en développement, et 95 % de ceux qui meurent avant l’âge de cinq ans, qui n’ont pas accès à l’éducation primaire ou qui sont victimes de travail forcé ou d’exploitation sexuelle sont aussi situés dans ces pays.

Of the 2.2 billion children in the world, 86% live in developing countries and over 95% of the children dying before the age of five, lacking access to primary education or suffering forced labour or sexual abuse are also located in these countries.


Comme nous l'avons entendu, c'est un grand souci pour toute une frange de journalistes et de médias dans toute l'Union européenne - médias qui vivent ou meurent de leur réputation en matière d'intégrité et de norme élevée de conduite publique.

It is of very serious concern, as we have heard, to a whole range of journalists and media organisations across the European Union – media organisations that live or die by their reputation for integrity and a high standard of public conduct.


Comme nous l'avons entendu, c'est un grand souci pour toute une frange de journalistes et de médias dans toute l'Union européenne - médias qui vivent ou meurent de leur réputation en matière d'intégrité et de norme élevée de conduite publique.

It is of very serious concern, as we have heard, to a whole range of journalists and media organisations across the European Union – media organisations that live or die by their reputation for integrity and a high standard of public conduct.


Les citoyens laotiens le vivent tous les jours, ils en meurent par milliers.

The people of Laos face this every day, and they are dying in their thousands at the hands of this regime.


Il faut remédier à la situation terrible des gens qui vivent et meurent dans la rue, aujourd'hui, à Toronto, dans Vancouver-Est, ma circonscription, et dans l'est de la ville où 6 000 personnes vivent encore dans des conditions déplorables.

We need to be responding to the very dire circumstances of the people who are living and dying on the streets today in Toronto, in my community of Vancouver east and in the downtown east side where 6,000 people are still living in deplorable conditions.


Aucune aide financière, aucun plan d'action national dans le dossier du logement, aucun nouveau programme de logement social et aucun appui pour les gens qui vivent et meurent dans la rue.

There was no offer of funding. There was no national action plan on housing, no new social housing and no social support for people who are living and dying on the streets.




D'autres ont cherché : les fumeurs meurent prématurément     vivent et meurent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivent et meurent ->

Date index: 2024-05-27
w