Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepte avec une profonde gratitude
Accepte en l'appréciant vivement
E 479 b
E 479b
Monomère non converti
Monomère non polymérisé
Monomère qui n'a pas réagi
Réagis face aux médias et sois-en fière
S'opposer vivement à
S'opposer à
Substance chimique qui n'a pas réagi

Traduction de «vivement réagi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réagis face aux médias et sois-en fière [ Réagis face aux médias et sois-en fière. Projet d'initiation à l'esprit critique face aux médias et prévention du tabagisme chez les jeunes femmes ]

Back Talk: Media-wise and Feeling Good!! [ Back Talk: Media-wise and Feeling Good!!, A Media Literacy and Tobacco Prevention Project for Young Women ]


E 479 b | huile de soja oxydée par chauffage ayant réagi avec des mono- et diglycérides d'acides gras

E 479 b | thermally oxidised soya bean oil interacted with mono- and diglycerides of fatty acids


substance chimique qui n'a pas réagi

unconverted chemical


E 479 b | huile de soya oxydée par chauffage ayant réagi avec des mono- et diglycérides d'acides gras

E 479 b | thermally oxidised soya bean oil interacted with mono- and diglycerides of fatty acids


monomère non polymérisé | monomère non converti | monomère qui n'a pas réagi

unreacted monomer


huile de soja oxydée par chauffage ayant réagi avec des mono- et diglycérides d'acides gras [ E 479b ]

thermally oxidized soya bean oil interacted with mono- and diglycerides of fatty acids [ E 479b ]


accepte avec une profonde gratitude [ accepte en l'appréciant vivement ]

accepts with deep appreciation


s'opposer à [ s'opposer vivement à ]

be a strong case against
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne faut pas non plus négliger les effets de la crise économique et financière sur le secteur des transports, notamment parce que le secteur des transports a clairement vivement réagi à la crise économique.

In addition, the effects of the financial and economic crisis on the transport sector should not be overlooked, above all because the sector clearly reacted very strongly to the crisis.


À Evros, à Rodopi et à Halkidiki, les communautés locales ont vivement réagi et la cour suprême administrative en Grèce, le Conseil d’État, a rendu des décisions.

In Evros, in Rodopi and in Halkidiki, there has been strong reaction from the local communities and the Supreme Administrative Court in Greece, the Council of State, has handed down decisions.


Il s’agit là d’une réponse aux tentatives déplorables de certains d’instrumentaliser la conférence à des fins antisémites, tentatives auxquelles la Commission européenne a vivement réagi.

This is in response to the deplorable attempts by some to manipulate the conference for anti-Semitic ends, attempts against which the European Commission has reacted strongly.


L'opinion publique en Suède a vivement réagi à ces maltraitances et a souhaité une action préventive.

Public opinion in Sweden has reacted strongly to such abuse and has called for a preventive measure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les membres du CdR ont vivement réagi contre cette proposition en particulier.

CoR members reacted strongly against this particular proposal.


Les producteurs communautaires ont vivement réagi aux mesures américaines et prônent une action de l'UE au sein de l'OMC. Les États membres de l'UE les plus touchés par ces mesures sont l'Allemagne, la France, l'Italie, l'Espagne, la Grèce, le Royaume-Uni et le Benelux.

The EU Member States most concerned by the US measures are Germany, France, Italy, Spain, Greece, UK and the Benelux.


Ici, au Parlement européen, comme dans beaucoup d’autres institutions, nous avons été préoccupés par cette situation et avons vivement réagi ­ car nous sentions que ce problème était le nôtre, car c'est devenu notre problème ­ lorsque nous avons appris ce qu'il s’était passé.

Here in the European Parliament, as in many other institutions, we have watched this situation with concern and were beside ourselves when we heard what had happened. This is because we felt the problem to be ours, as it was.


Le Parlement européen avait alors vivement réagi en adoptant, à la quasi unanimité, le 20 novembre 1998, une résolution qui défendait le prix unique du livre et demandait à la Commission d’adapter aux exigences culturelles sa politique communautaire concernant l’accord en matière de prix des livres

The European Parliament reacted strongly by adopting virtually unanimously, on 20 November 1998, a resolution which defended fixed book prices and which called on the Commission to bring its Community policy on book price agreements into line with cultural requirements.


La Commission avait vivement réagi contre ces insinuations mensongères (IP (92) 522).

The Commission reacted vigorously against these insinuations (see IP(92) 522), pointing out that it considered the card to be an attractive way of promoting travel within the Community as it enabled young people in particular to discover the many facets of Europe.


Il n'est d'ailleurs pas étonnant que les intervenants au Québec aient vivement réagi au projet de loi C-68.

It is no surprise that stakeholders in Quebec have reacted so strongly to Bill C-68.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivement réagi ->

Date index: 2021-11-15
w