Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femme souhaitant retravailler
Personne souhaitant retravailler
Répartition souhaitable de la charge fiscale

Vertaling van "vivement leur souhait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


répartition souhaitable de la charge fiscale

desirable distribution of the tax burden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres souhaitent vivement que d'autres mesures soient prises pour promouvoir les meilleures pratiques et permettre le partage d'expérience dans ce domaine.

There is considerable demand from Member States for further action to promote best practices and share experience in this area.


Si certaines parties prenantes, notamment les entreprises, plaident vivement pour que la qualité pour agir aux fins d’actions en représentation ne soit accordée qu’aux entités qualifiées qui satisfont à des critères explicites, d’autres s’opposent à ce que la qualité pour agir soit légalement définie, avançant que cette méthode pourrait restreindre inutilement l’accès de toutes les personnes potentiellement lésées à des recours en réparation. Dans sa recommandation, la Commission estime souhaitable ...[+++]

Whereas some stakeholders, in particular businesses, are strongly in favour of granting the standing to bring representative actions only to qualified entities that fulfil express criteria, other stakeholders are opposed to determining standing by law, arguing that this might unnecessarily restrict access to litigation seeking compensation for all those who have potentially suffered harm. The Commission considers it desirable to define the conditions for legal standing in representative actions in the Commission Recommendation.[36]


J’espère qu’une grande majorité se dégagera demain en plénière et que nous pourrons ainsi montrer aux citoyens de ces pays que les députés du Parlement européen soutiennent vivement leur souhait de pouvoir voyager librement dans l’Union européenne.

Hopefully, there will be a big majority tomorrow in the plenary and that will send a signal to the people of these two countries that the elected Members of the European Parliament strongly support their wish to travel more freely in the European Union.


Je m'en réjouis vivement et souhaite féliciter le rapporteur pour son travail. En effet, pour la première fois, le PE a pris la résolution de se concentrer sur la qualité, la culture et la tradition, sur un produit méditerranéen également exporté vers d'autres parties de l'Europe, un produit qui renforce notre prestige non seulement sur notre continent mais aussi aux quatre coins du monde.

I must say I am genuinely satisfied with this, and wish to congratulate the rapporteur on his work, since for the first time the EP has resolved to focus on quality, culture, tradition, a Mediterranean product that has also been taken to other parts of Europe, a product which enhances our stature not only on our own continent, but around the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secteur de l’aviation, les États membres et d’autres parties intéressées souhaitant vivement que le cadre réglementaire applicable au transport aérien en Europe soit simplifié et plus efficace, il a été institué, en novembre 2006, un groupe de haut niveau sur l’avenir du cadre réglementaire européen en matière d’aviation (ci-après le «groupe de haut niveau»).

In response to strong demand from industry, Member States and other stakeholders to simplify and increase the effectiveness of the regulatory framework for aviation in Europe, a high level group on the future of the European aviation regulatory framework (the High Level Group) was established in November 2006.


Cependant, étant donné que le Conseil doit encore procéder à l'examen de cette proposition et que la Commission souhaite vivement que cette question soit traitée dans des délais raisonnables, je crois que le déroulement le plus adéquat à ce stade est que la Commission n'accepte pas formellement les amendements proposés par le Parlement mais qu'elle s'efforce de les intégrer, dans la mesure du possible, lors des négociations avec le Conseil.

But given the fact that examination of this proposal is ongoing in the Council, and given the Commission’s strong desire to address this issue in a timely manner, I believe that the most appropriate course of action at this time is for the Commission not to formally accept the amendments put forward by Parliament, but to endeavour to take them on board, as much as possible, during the negotiations in the Council.


- partager le souhait du Parlement de voir institué un groupe de participants des marchés auprès du comité européen des régulateurs de valeurs mobilières et encourage vivement sa mise en place dans les meilleurs délais ;

- to support Parliament’s wish to see the establishment of a market participants group attached to the Committee of European Securities Regulators, and it strongly encourages its establishment in as short a time as possible;


Je souhaite vivement que l'Union européenne participe activement à l'aide d'urgence qui doit être acheminée au plus tôt.

I hope very much that the European Union will play an active part in supplying emergency aid, which must be sent as soon as possible.


Le gouvernement danois souhaite vivement que ses quelques établissements de crédit hypothécaire constitués sous la forme de sociétés coopératives ou de fonds soient transformés en sociétés anonymes.

The Danish Government has expressed a strong interest in having its few mortgage credit institutions organised as cooperative societies or funds converted into public limited liability companies.


L'EuroISPA souhaite vivement que les ISPA des pays en voie d'adhésion se joignent à elle.

EuroISPA is keen for any ISPA from the accession countries to join EuroISPA.




Anderen hebben gezocht naar : femme souhaitant retravailler     personne souhaitant retravailler     vivement leur souhait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivement leur souhait ->

Date index: 2022-10-14
w