Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepte avec une profonde gratitude
Accepte en l'appréciant vivement
Conflit
Contestation
Contestation au fond
Contestation au mérite
Contestation civile
Contestation de droit civil
Contester
Contester l'action
Contester la demande
Contester la validité
Différend
Défaut de contestation
Défaut de plaider
Défaut faute de contester
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Litige
Point contesté
Remercier vivement
S'opposer vivement à
S'opposer à
Se déclarer profondément reconnaissant

Traduction de «vivement contesté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conflit | contestation | contester | différend | litige

dispute


contestation civile | contestation de droit civil

case of civil disputes


s'opposer à [ s'opposer vivement à ]

be a strong case against


exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


accepte avec une profonde gratitude [ accepte en l'appréciant vivement ]

accepts with deep appreciation


défaut de contestation | défaut faute de contester | défaut de plaider

default to plead | default for lack of pleading


contestation au fond | contestation au mérite

contestation on merits


contester l'action | contester la demande

defend the action




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Belgique a également vivement contesté la terminologie utilisée par la Commission dans sa décision d'ouvrir la procédure, en particulier les termes «capital instruments» (instruments de fonds propres) et «risk capital» (capital à risque), utilisés respectivement au considérant 62 et à la note 35 de bas de page.

The Belgian State also strongly objected to the language that the Commission used in the Opening Decision, and in particular to the terms ‘capital instruments’ and ‘risk capital’ used in recital 62 and footnote 35 respectively.


En ce qui concerne les limitations de la capacité, si le nombre de chalutiers pélagiques de grande capacité autorisés augmente de quatre unités, leur tonnage est néanmoins limité à 7,765 GT (ce qui a été vivement contesté par la flotte).

With regard to limits on capacity, while the number of large-capacity pelagic trawlers has been increased by four, a limit of 7 765 GT has been set (which has been sharply criticised by the fleet).


L’agent ayant coopéré a vivement contesté le fait que l’institution de droits n’aurait aucune incidence considérable sur ses activités.

The cooperating agent strongly contested that the imposition of duties would not have a considerable impact on its business.


Les députés peuvent vivement contester ce qui a été dit, c'est leur droit en leur capacité de députés. Or l'argument de mon collègue du Bloc selon lequel des insultes ont été proférées a perdu une partie de sa force quand, au milieu de son rappel au Règlement, il a à son tour traité ma collègue de « Calamity Jane », ce qui est une insulte personnelle.

They might dispute what has been said, and that is their right as members of Parliament to dispute in lively debate what is said, but it really does damage to my colleague from the Bloc's argument that he rose about insults when he, in turn, in the middle of his point of order, called my colleague Calamity Jane, a personal insult.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eu égard aux conditions générales préalables au prochain élargissement de la zone euro, le Parlement a toujours prôné un respect strict des critères de convergence prévus par le traité de Maastricht et a vivement contesté les dispositions particulières relatives à la réalisation de ces critères.

As for the general pre-conditions for the future enlargement of the euro area, the Parliament has always advocated strict compliance with the Maastricht Treaty's convergence criteria, and strongly opposed special provisions concerning the fulfilment of the Maastricht criteria.


L’Union a vivement contesté les allégations russes selon lesquelles l’Estonie n’avait pas respecté les obligations internationales lorsque la Russie avait soulevé la question dans le cadre de consultations sur les droits de l’homme qui se sont tenues à Berlin le 3 mai.

The EU has strongly contested Russian claims that Estonia has breached international obligations when Russia raised the matter at the human rights consultations in Berlin on 3 May.


Ainsi, ce ne serait que lorsque le projet de texte de la Commission est vivement contesté par l'autorité législative que cette procédure législative devrait être suivie.

This would mean that only in case that the draft texts by the Commission meet heavy opposition by the legislative authority, the legislative procedure would have to be followed.


Cette problématique a été abordée au Conseil et nombre d’États membres ont vivement contesté cette position.

That issue was raised in the Council and many Member States strongly contested that position.


Dans son recours, WestLB avait vivement contesté cet argument.

In its appeal WestLB had strenuously contested this point.


Certaines branches de l'industrie des pâtes à papier ont vivement contesté l'équité et la pertinence des critères proposés.

The fairness and relevance of the proposed criteria were strongly contested from certain quarters of the pulp and paper industry.


w