Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commentaire diffamatoire
Commentaires diffamatoires
Déclaration diffamatoire
Fait diffamatoire
Informer le personnel à propos des menus du jour
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires
Propos intentionnellement diffamatoire
Propos préjudiciables
À propos des imprimés destinés aux aînés

Traduction de «vivement aux propos » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

brief staff on daily menu and allergens | brief staff with daily menu | brief staff on daily menu | brief staff with menu for the day


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word


propos intentionnellement diffamatoire

intentionally defamatory matter




réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

develop specific technical outdoor skills | react appropriately to outdoor unexpected events | follow up on changing conditions | react acordingly to unexpected events outdoors


Récits d'une création : réflexions personnelles à propos du programme d'aide préscolaire aux autochtones dans les collectivités urbaines et nordiques

Creation stories: personal reflections about Aboriginal Head Start in urban and northern communities


À propos des imprimés destinés aux aînés

Communicating in Print With/About Seniors


Répertoire des opinions tenues à propos de la violence faite aux conjointes

Inventory of Beliefs About Wife Beating
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a déclaré à ce propos: «Je salue vivement la contribution utile du groupe de travail à la promotion de la reconstruction socioéconomique et donc à la consolidation du processus de paix et à la réconciliation en Irlande du Nord.

President of the European Commission Jean-Claude Juncker said: "I welcome very much the useful contribution the Task Force has made to the promotion of socio-economic reconstruction and in that way to the consolidation of the ongoing peace process and securing reconciliation in Northern Ireland.


La commissaire européenne pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, M Marianne Thyssen, a déclaré à ce propos: «Je me réjouis vivement de l'adoption du programme de l’Autriche relatif au FEAD.Améliorer l’accès à un enseignement de qualité est l’une des meilleures façons de vaincre les handicaps socioéconomiques et d'améliorer les perspectives de vie des citoyens.Le programme autrichien se traduira par une véritable différence dans la vie des familles démunies et de leurs enfants».

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Mobility, Marianne Thyssen, commented: "I warmly welcome the FEAD programme for Austria. Improving access to quality education is one of the best ways to overcome socio-economic disadvantage and to improve the life chances of citizens. The Austrian programme will make a real difference to the lives of children and their families at need".


À plusieurs occasions, nous avons félicité la Chine pour ses progrès en matière de droits sociaux et économiques, ainsi que pour le lancement récent de son plan d’action dans le domaine des droits de l’homme, mais, d’un autre côté, nous nous inquiétons vivement à propos des droits civils et politiques et de certains événements récents, comme ceux que les honorables députés ont soulevés dans la proposition de résolution.

On several occasions in the past, we have welcomed China’s progress with regard to social and economic rights, as well as the recent launch of China’s human rights action plan, but, on the other hand, there are extremely serious concerns with regard to civil and political rights and a number of recent developments, such as those that the honourable Members of this House have raised in the draft resolution.


Ce matin et au cours des journées précédentes, notre groupe a débattu très vivement à propos de cette résolution.

Our Group, this morning and in recent days, has held very intensive debates on this resolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réjouis vivement des propos tenus par le commissaire ainsi que de la teneur du rapport, et j’attends avec impatience que des actions musclées s’ensuivent.

I very much welcome what the Commissioner has said, and the report, and look forward to this being followed up with very strong action.


Étant donné que nous nous inquiétons vivement à propos d’une question que nous ne considérons pas comme une affaire interne de la Slovaquie, nous vous demandons d’examiner ces accusations dès que possible.

It is because we are deeply concerned about something that we do not regard as an internal matter for Slovakia that we urge you to examine these accusations as soon as possible.


4. condamne vivement les propos haineux tenus contre les roms dans les médias officiels de Biélorussie ainsi que les démarches récentes des autorités du pays contre l'Union des Polonais de Biélorussie et des institutions religieuses, la violation des principes fondamentaux de la convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités nationales (1995), notamment l'égalité devant la loi, la sauvegarde de la culture, de l'identité, de la religion, de la langue et des traditions, l'accès aux médias, la liberté de contact pacifique avec des personnes en séjour légal dans d'autres pays et l'utilisation des langues minoritaire ...[+++]

4. Strongly condemns the hate speeches against the Roma population in the official media of Belarus as well as the recent actions of the Belarusian authorities against the Union of Poles in Belarus and religious institutions; violating the basic principles of the Council of Europe's 1995 'Framework Convention for the Protection of National Minorities', including equality before the law, preserving culture, identity, religion, languages and traditions, access to the media, free and peaceful contact with people legally residing in othe ...[+++]


Mme Anita Neville (Winnipeg-Centre-Sud, Lib.): Monsieur le Président, je joins ma voix à celle des nombreuses personnes qui se sont opposées vivement aux propos tenus par Mohamed Elmasry lors d'une entrevue dans le cadre d'une émission à laquelle il a participé récemment.

Ms. Anita Neville (Winnipeg South Centre, Lib.): Mr. Speaker, today I add my voice to the many objecting to the comments made by Mr. Mohamed Elmasry in a recent broadcast and interview.


Or, à la lumière des réactions très vives de l'ensemble des commentateurs politiques et d'organismes comme le Congrès juif canadien, par exemple, qui ont réagi vivement aux propos du ministre, et maintenant qu'il a eu le temps qu'il faut pour relire les paroles qui ont été prononcées par son ministre, est-ce que le premier ministre se dissocie des propos de son ministre, oui ou non?

In the light of very strong reaction by all political commentators and by organizations like the Canadian Jewish Congress, for example, who reacted strongly to the minister's remarks, and now that he has had the time to reread what his minister said, will the Prime Minister dissociate himself from his minister's remarks-yes, or no?


L'Union européenne, vivement préoccupée par la répétition d'incidents qui mettent en péril la paix intérieure et la stabilité régionale en Afrique, ainsi que par des différends frontaliers qui risquent d'ouvrir la voie à d'innombrables revendications territoriales, déplore le recours à la force militaire par les parties concernées et exprime l'inquiétude que lui inspire le conflit opposant le Nigéria et le Cameroun à propos de la presqu'île de ...[+++]

The European Union, deeply concerned about recurrent episodes which imperil internal peace and regional stability in Africa, as well as about border disputes which risk to pave the way to countless territorial claims, while deploring the recourse to the use of military force by the parties concerned, expresses its apprehension for the dispute opposing Cameroon and Nigeria in the Bakassi Peninsula as well as its worry for the signs of renewed military confrontation registered since the 3 February, 1996.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivement aux propos ->

Date index: 2021-09-11
w