Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canot d'eau vive
Canoé d'eau vive
Canoë d'eau vive
Français
Grande marée
Grande mer
Grèce
Grèce centrale
Maline
Marée de sysygies
Marée de syzygie
Marée de vive eau
Marée de vive-eau
Marée de vives-eaux
Mémoire EDO
Mémoire vive 3D
Mémoire vive EDO
Mémoire vive tridimensionnelle
Mémoire vive à chevauchement
Mémoire vive à sortie de données étendue
RAM 3D
Reverdie
Régions de la Grèce
République hellénique
Traduction
Vive eau
Vive la Grèce!
Vive la santé! Vive la bonne alimentation!
Vive-eau

Traduction de «vive la grèce! » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


marée de vives-eaux [ marée de vive eau | marée de vive-eau | vive-eau | marée de syzygie | marée de sysygies | grande marée ]

spring tide [ syzygy tide | maximum tide ]


marée de vive-eau | marée de vive eau | grande marée | grande mer | vive-eau | vive eau | marée de syzygie | maline | reverdie

spring tide | ST | syzygy tide




Grèce [ République hellénique ]

Greece [ Hellenic Republic ]


canoë d'eau vive | canoé d'eau vive | canot d'eau vive

whitewater canoe


mémoire vive à sortie de données étendue | mémoire vive à chevauchement | mémoire vive EDO | mémoire EDO

extended data out random access memory | EDO RAM | extended data out RAM | extended data output random access memory | extended data out dynamic random access memory | extended data out DRAM | EDO DRAM | extended data output RAM | EDO memory




mémoire vive 3D [ RAM 3D | mémoire vive tridimensionnelle ]

3D RAM [ three-dimensional RAM ]


Vive la santé! Vive la bonne alimentation!

Good Health Eating Guide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- La Grèce s'est fixé comme objectif, d'ici la fin 2005, qu'aucune famille tzigane grecque ne vive plus dans des tentes ou des logements de fortune, et construit des logements préfabriqués et permanents pour y parvenir.

- Greece has set the target that by the end of 2005 no Greek Roma families will be living in tents or makeshift accommodation, and prefabricated and permanent homes are being made available to reach this goal.


15. constate que Chypre a perdu en mai 2011 l'accès aux marchés internationaux en raison d'une sensible détérioration de ses finances publiques ainsi que de la forte exposition du secteur bancaire chypriote à l'économie grecque et de la restructuration de la dette publique de la Grèce, qui a valu à Chypre de lourdes pertes; rappelle que, des années avant le programme d'assistance de l'Union et du FMI lancé en 2013, de vives préoccupations avaient été exprimées au sujet de l'instabilité systémique de l'économie chypriote, pour des rai ...[+++]

15. Notes that in May 2011, Cyprus lost access to international markets due to the significant deterioration in public finances as well as the heavy exposure of the Cypriot banking sector to the Greek economy and the restructuring of public debt in Greece, which led to sizeable losses in Cyprus; recalls that years before the beginning of the EU-IMF assistance programme in 2013, serious concerns regarding systemic instability in the Cypriot economy had been raised, owing inter alia to its overleveraged and risk-seeking banking sector and its exposure to highly indebted local property companies, the Greek debt crisis, the downgrading of C ...[+++]


Maria Damanaki, membre de la Commission européenne chargée des affaires maritimes et de la pêche, Philippe De Fontaine-Vive, vice-président de la Banque européenne d’investissement (BEI), et Andrew Winbow, secrétaire général adjoint de l’Organisation maritime internationale (OMI), sont réunis à Athènes, en Grèce, à l’occasion de la 12e conférence de la facilité euro-méditerranéenne d'investissement et de partenariat (FEMIP) (les 18 et 19 avril), afin d’affirmer leur engagement à travailler collectivement et en partenariat pour soutenir une économie bleue durable dans la région méditerranéenne et développer au maximum la coopération marin ...[+++]

Maria Damanaki, European Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries, Philippe de Fontaine-Vive, Vice-President of the European Investment Bank (EIB), and Andrew Winbow, Assistant Secretary-General of the International Maritime Organization (IMO), are meeting in Athens, Greece, on the occasion of the 12th Facility for Euro-Mediterranean Partnership and Investment (FEMIP) Conference (18-19 April), to affirm their commitment to work collectively and in partnership to support a blue and sustainable economy in the Mediterranean region and to maximise marine and maritime cooperation across all bordering countries.


97. prend acte, avec une vive inquiétude, du rapport de la Commission sur les statistiques du déficit et de la dette publics de la Grèce (COM(2010)0001), qui jette le doute sur la fiabilité des données fournies par les autorités grecques; invite la Commission à déterminer par ses propres investigations la validité des données fournies en 2008 et à confirmer la régularité et la légalité du calcul et de la contribution de ressources propres mises à disposition;

97. Takes note, with deep concern, of the Commission's report on the Greek government deficit and debt statistics (COM(2010)0001), which raises serious doubts concerning the reliability of the data delivered by the Greek authorities; calls on the Commission to establish by its own investigations the validity of the data made available in 2008 and to confirm the regularity and legality of the calculation and contribution of the own resources made available;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
96. prend acte, avec une vive inquiétude, du rapport de la Commission sur les statistiques du déficit et de la dette publics de la Grèce (COM(2010)0001), qui jette le doute sur la fiabilité des données fournies par les autorités grecques; invite la Commission à déterminer par ses propres investigations la validité des données fournies en 2008 et à confirmer la régularité et la légalité du calcul et de la contribution de ressources propres mises à disposition;

96. Takes note, with deep concern, of the Commission’s report on the Greek government deficit and debt statistics (COM(2010)0001), which raises serious doubts concerning the reliability of the data delivered by the Greek authorities; calls on the Commission to establish by its own investigations the validity of the data made available in 2008 and to confirm the regularity and legality of the calculation and contribution of the own resources made available;


[Français] Le 25 mars, j'invite tous mes collègues de la Chambre à souhaiter à toutes les Canadiennes et à tous les Canadiens d'origine hellénique: [La députée s'exprime en grec et propose la traduction suivante:] [Traduction] Vive la Grèce!

[Translation] On March 25, I invite all my colleagues in the House to wish all Canadians of Hellenic origin: [The member spoke in Greek and proposed the following translation:] [Translation] Long live Greece.


Les résistances des enseignants aux indicateurs sont très vives, du moins en Grèce.

Teachers are strongly resisting indicators, at least in Greece.


C’est pourquoi nous attendons aussi avec une vive impatience que les récentes décisions qu’a enfin prises le Conseil arrivent sous une forme législative devant le Parlement, et c’est pourquoi nous considérons, Monsieur le Président, qu’il serait utile qu’une commission du Parlement se rende en Grèce, en coopération avec les autorités, les organismes, les responsables professionnels, pour examiner les aspects les plus épineux des problèmes - c’est le pays le plus expérimenté en matière de navigation -, afin de pouvoir ensuite aider le ...[+++]

Which is why we are impatient to receive the recent decisions finally taken by the Council and we are impatient to receive them in legislative form in Parliament also, which is why we feel that it would be useful if a parliamentary committee were to go to Greece and work with the authorities, agencies and professionals to see where the difficulties lie – it is the most experienced country when it comes to shipping – so that it can assist the European Parliament in helping to improve, enhance and introduce stricter legislation for the safety of shipping throughout Europe.


Les actions concernées, qui comprennent quelque 800 mesures individuelles et représentent 31,4 millions d'écus en paiements, ont fait l'objet de deux rapports spéciaux de la Cour des comptes (en 1992 et en 1996), ont suscité de vives discussions au Parlement, en particulier au sein de la commission du contrôle budgétaire, et sont à l'origine des enquêtes policières judiciaires actuellement menées dans trois Etats membres (Belgique, France et Grèce).

The actions concerned, which comprise some 800 individual measures and account for ECU 31.4 million in payments have been the subject of two special reports from the Court of Auditors (in 1992 and in 1996), have given rise to intense discussions in Parliament, especially in the Committee on Budgetary Control, and are linked also to ongoing judicial investigations in three Member States (Belgium, France and Greece).


Répondant à des questions de journalistes sur le projet d'interconnexion électrique entre l'Italie et la Grèce, le Commissaire Christos PAPOUTSIS, responsable pour l'énergie a déclaré : "J'ai pris connaissance avec vive préoccupation du blocage inattendu du projet d'interconnexion électrique entre l'Italie et la Grèce.

Answering the journalists' question concerning the electrical interconnection between Italy and Greece, Commissioner Christos PAPOUTSIS, responsible for Energy said : "I was very concerned to learn of the unexpected blocking of the electrical interconnection project between Italy and Greece.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vive la grèce! ->

Date index: 2022-04-01
w