Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
Canot d'eau vive
Canoé d'eau vive
Canoë d'eau vive
Centre
Centre d'une ville
Centre de ville
Centre des affaires
Centre urbain
Centre ville
Centre-ville
Cœur de la ville
Doublet de ville
Grande marée
Grande mer
Hyper centre
Hyper-centre
Hypercentre
Maline
Marée de sysygies
Marée de syzygie
Marée de vive eau
Marée de vive-eau
Marée de vives-eaux
Mémoire EDO
Mémoire vive EDO
Mémoire vive à chevauchement
Mémoire vive à sortie de données étendue
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Quartier central des affaires
Quartier des affaires
Reverdie
Urbanisme
Ville
Ville hôte
Ville hôtesse
Ville jumelée
Ville moyenne
Ville-hôte
Ville-hôtesse
Villes jumelles
Vive eau
Vive-eau
Zone d'affaires centrale

Vertaling van "vive en ville " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


marée de vive-eau | marée de vive eau | grande marée | grande mer | vive-eau | vive eau | marée de syzygie | maline | reverdie

spring tide | ST | syzygy tide


marée de vives-eaux [ marée de vive eau | marée de vive-eau | vive-eau | marée de syzygie | marée de sysygies | grande marée ]

spring tide [ syzygy tide | maximum tide ]


mémoire vive à sortie de données étendue | mémoire vive à chevauchement | mémoire vive EDO | mémoire EDO

extended data out random access memory | EDO RAM | extended data out RAM | extended data output random access memory | extended data out dynamic random access memory | extended data out DRAM | EDO DRAM | extended data output RAM | EDO memory


canoë d'eau vive | canoé d'eau vive | canot d'eau vive

whitewater canoe


doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

twin city | twin town | twinned town


centre-ville [ centre ville | centre urbain | centre | centre d'une ville | centre de ville | hypercentre | hyper centre | hyper-centre | centre des affaires | zone d'affaires centrale | quartier central des affaires | quartier des affaires | cœur de la ville ]

central business district [ CBD | downtown | town centre | town center | urban center | urban centre ]


ville hôte [ ville-hôte | ville hôtesse | ville-hôtesse ]

host city


urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

town planning [ city planning | community planning | town development | urban design | urban development policy | urban planning | urban planning scheme | urban management(UNBIS) | urban planning(UNBIS) ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dix dernières années, marquées par la rationalisation et les préoccupations relatives à l'équilibre budgétaire, ont sapé les forces vives des villes du Canada.

The last ten years of budget balancing and downsizing has sapped the strength of Canadian cities.


3. exprime ses plus vives préoccupations face à la détérioration rapide de la situation et aux bains de sang dans l'Est de l'Ukraine; exhorte la Russie à retirer sans délai son soutien aux séparatistes violents et aux milices armées qui se sont emparés de bâtiments publics à Sloviansk, à Donetsk et dans d'autres villes, la presse de cesser immédiatement toute incitation au désordre et à la déstabilisation, de retirer ses troupes de la frontière orientale de l'Ukraine et d'œuvrer à la résolution pacifique de la crise par les voies pol ...[+++]

3. Expresses its gravest concern over the fast-deteriorating situation and bloodshed in eastern Ukraine; urges Russia to immediately withdraw its support for violent separatists and armed militias who have seized government buildings in Sloviansk, Donetsk and other cities, to cease all provocative actions designed to foment unrest and further destabilise the situation, to remove troops from the eastern border of Ukraine, and to work towards a peaceful resolution of the crisis by political and diplomatic means; expresses its full sup ...[+++]


2. exprime ses plus vives préoccupations face à la détérioration rapide de la situation et aux bains de sang dans l'Est et le Sud de l'Ukraine; exhorte la Russie à retirer sans délai son soutien aux séparatistes violents et aux milices armées qui se sont emparés de bâtiments publics à Slaviansk, à Donetsk et dans d'autres villes, à cesser immédiatement toute incitation au désordre et à la déstabilisation, à retirer ses troupes de la frontière orientale de l'Ukraine et à œuvrer à la résolution pacifique de la crise par les voies polit ...[+++]

2. Expresses its gravest concern over the fast-deteriorating situation and bloodshed in eastern and southern Ukraine; urges Russia to immediately withdraw its presence in support of violent separatists and armed militias who have seized government buildings in Slovyansk, Donetsk and other cities, to cease all provocative actions designed to foment unrest and further destabilise the situation, to remove troops from the eastern border of Ukraine, and to work towards a peaceful resolution of the crisis by political and diplomatic means; ...[+++]


F. considérant qu'en réaction à une impression de plus en plus vive de marginalisation à leur égard, les Arabes sunnites ont engagé, à la fin de l'année 2012, un mouvement de protestation pacifique; considérant que le gouvernement de Nouri al-Maliki a décidé, le 30 décembre 2013, de démanteler par la force un camp qui existait à Ramadi depuis plus d'un an; considérant que cette décision a été le catalyseur des violentes confrontations dans la province d'Anbar; considérant que, par la suite, Falloujah et d'autres villes de la province d'An ...[+++]

F. whereas, as a reaction to the increasing perception of marginalisation, Sunni Arabs launched a peaceful protest movement in late 2012; whereas the al-Maliki government decided on 30 December 2013 to dismantle with force a protest camp that had existed in Ramadi for over a year; whereas this decision precipitated the violent confrontation in Anbar province; whereas, as a result, Fallujah and other cities in Anbar province have seen fighting between government forces and al-Qaeda-affiliated militants since Dec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le partenariat entre la BEI et l’OVA, signé ce jour à Marseille par le Vice Président de la BEI en charge de la FEMIP, M. Philippe de Fontaine Vive et le Secrétaire Général Adjoint de l’OVA, S.E. M. Ahmad Al-Adsani vise plusieurs objectifs : l’échange d’expériences sur la réhabilitation de centres anciens et patrimoniaux menés dans les villes arabes ; la formation des aménageurs et la mise en place de gouvernances pour de tels projets ; l’émergence de nouvelles initiatives parmi les villes arabes membres de l’Organisation.

The partnership agreement between the EIB and ATO, which was signed today in Marseille by the EIB Vice-President with responsibility for FEMIP, Mr Philippe de Fontaine Vive, and the Deputy Secretary-General of ATO, HE Ahmad Al-Adsani, has several aims including the sharing of experience in the rehabilitation of ancient heritage centres in Arab cities; the training of developers and the creation of governance structures for such projects; and the promotion of new initiatives by the Arab towns that are members of the Organisation.


Cependant, la commission des affaires juridiques estime que chaque citoyen de l’Union européenne a droit à des connexions à large bande où qu’il vive - en ville ou à la campagne - et doit avoir la possibilité d’exercer ce droit.

However, it is the Committee on Legal Affairs' opinion that every inhabitant of the European Union has the right to use broadband links regardless of whether he lives in a city or in a remote rural area, and he should have the opportunity to exercise that right.


Je profite de cette tribune pour exprimer mes vives félicitations à M. Yves Lévesque, maire de Trois-Rivières, et à M. Jean Fournier, président du comité organisateur des fêtes du 375anniversaire de la ville de Trois-Rivières, ainsi qu'à toutes les personnes qui ont contribué à faire de cette année anniversaire un succès éclatant qui augmente la visibilité et le rayonnement de cette ville.

I would like to offer my congratulations to Yves Lévesque, the Mayor of Trois-Rivières, and Jean Fournier, the chair of the committee organizing the 375th anniversary celebrations, and to all the people who have helped make this anniversary year a brilliant success, gaining recognition for the city and raising its profile.


Cela est possible dans les petites villes mais cela constitue un problème pour les familles traditionnelles qui ne veulent pas que la femme vive dans une ville et l'homme dans un autre, les enfants étant alors partagés entre les deux (1400) Mme Shauna Paull: Je vais d'abord répondre à cette question et je reviendrai ensuite à cette idée d'un centre de recensement, Hedy.

There is opportunity in some of the smaller centres, and this presents a problem for families who are traditional and don't want to see the woman living somewhere and the man living somewhere and the kids split down the middle (1400) Ms. Shauna Paull: Let me speak to that one first and then come back to the clearing house idea, Hedy.


Cette idée a d’abord connu, Monsieur le Président, un sort illustre, à l’époque où une vive compétition regroupait nombre de villes candidates à une seule désignation et où un jury d’experts se prononçait sur les véritables intérêts européens de chacun des projets des villes candidates.

At first, Mr President, that idea had a brilliant future, at a time when fierce competition brought together a number of candidate cities in a contest to win a single designation, and when a jury of experts gave its verdict on the real European interests of each of the plans of the candidate cities.


Dans le cas du projet de loi C-4 concernant la commission du blé, nous estimons qui intéresse tout le monde, qu'on soit agriculteur ou pas, qu'on vive en ville ou à la campagne, et dont tout le monde devrait pouvoir entendre parler.

This case, Bill C-4 referring to the wheat board, is an issue we think everybody, whether they are farmers, whether they live in the city or wherever they live in this country, should be able to hear about it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vive en ville ->

Date index: 2023-06-21
w