Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vivants seront encore » (Français → Anglais) :

Comme l'industrie prend moins de place qu'auparavant, les Canadiens vivant en milieu urbain seront encore moins nombreux à être sensibilisés aux difficultés qui touchent les collectivités rurales dépendant de la forêt.

The industry has a smaller profile and it means that fewer Canadians in urban areas will even be aware of the struggles faced by rural communities that are dependent on forestry.


Entre 50 et 60 p. 100 de la production de viande de porc seront encore exportés, de même que des porcs vivants, quoiqu'à un niveau inférieur à celui des dernières années.

The industry will continue to export 50 to 60 per cent of its pork production and will also continue on export live hogs, although at lower levels than in the recent past.


Adopter ce projet de loi en deuxième lecture voudrait dire, pour les 975 000 francophones en situation minoritaire et les 585 000 anglophones vivant aussi en situation minoritaire au Québec, que leurs droits sont importants et qu'ils le seront encore plus à l'avenir.

Passage of this bill on second reading would let the 975,000 francophones in a minority situation, as well as the 585,000 anglophones in a minority situation in Quebec, know that their rights are important, and will be even more so in future.


Les restrictions applicables à l'ensemble de l'Union européenne concernant les mouvements de bovins et de porcins vivants seront encore assouplies.

The EU-wide restrictions on the movement of live bovine and porcine animals will be further relaxed.


Le sénateur Spivak: Ce qui est encore plus déroutant, c'est que le paragraphe 66(2) dit que toutes les substances existantes seront évaluées aux termes de cette loi, tandis que toutes les substances nouvelles et les organismes vivants seront évalués aux termes de la Loi sur les aliments et drogues par l'Agence canadienne d'inspection des aliments sous l'autorité du ministre de la Santé.

Senator Spivak: What is even more confusing is that clause 66(2) states that things that are already in existence will be reviewed for environmental assessment under this legislation whereas the things that are new, such as living organisms, will be reviewed under the Food and Drugs Act by the Canadian Food Inspection Agency under the Minister of Health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivants seront encore ->

Date index: 2021-05-06
w