Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation pour parents vivant seuls
Audit des bénéficiaires vivant seuls
Mère seule
Mère vivant seule
Personne vivant seule
Personne âgée célibataire
Personne âgée vivant seule
Père seul
Vérification des bénéficiaires vivant seuls

Traduction de «vivant seules demeurant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
audit des bénéficiaires vivant seuls [ vérification des bénéficiaires vivant seuls ]

single recipient audit


père seul (1) | mère seule (2) | mère vivant seule (3)

single father | single mother


allocation pour parents vivant seuls

lone parent's allowance




personne âgée vivant seule [ personne âgée célibataire ]

single senior
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le chômage structurel demeure un problème particulier. Le nombre de personnes vivant seules, exposées à un risque de pauvreté accru, a progressé de façon significative au cours des dix dernières années. Le pourcentage de familles monoparentales par rapport à l'ensemble des familles est passé de 10% à 17% durant la dernière décennie. Les régions à faible densité de peuplement éprouvent des difficultés différentes par rapport aux pôles développement. Les différences de mortalité d'un groupe social à l'autre sont not ...[+++]

Structural unemployment remains a special challenge; the number of people living alone, with a higher risk of poverty, has risen significantly during the last decade; single parent families among all families have gone up from 10% to 17% in ten years; sparsely populated regions have specific problems in relation to those of the growth centres; differences in mortality between different social groups are notable; the number of children subject to child protection has increased.


L'objectif de l'UE demeure la création d'un État palestinien indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte avec Israël dans la paix et la sécurité.

The EU's objective remains the creation of an independent, democratic, contiguous and viable Palestinian state, living side by side with Israel in peace and security.


Cependant, plus de 68 millions de personnes au total, soit 15% de la population de l’UE, restent exposées au risque de pauvreté en 2002, les chômeurs, les sans domicile et les femmes (mères célibataires et personnes âgées vivant seules) demeurant les catégories les plus vulnérables.

But overall, more than 68 million people, or 15 per cent of the EU population, lived at risk of poverty in 2002, the unemployed, the homeless and women (single parents and the elderly living alone) being usually the most vulnerable.


Son grand-père, un homme riche de Hong Kong, a établi une fiducie discrétionnaire au profit de ses petits-enfants.Emily est sa seule petite-fille vivant au Canada, ses 25 autres petits-enfants demeurant à Hong Kong et ailleurs.

Her grandfather, a wealthy man in Hong Kong, has established a discretionary trust for the benefit of his grandchildren . .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le chômage structurel demeure un problème particulier. Le nombre de personnes vivant seules, exposées à un risque de pauvreté accru, a progressé de façon significative au cours des dix dernières années. Le pourcentage de familles monoparentales par rapport à l'ensemble des familles est passé de 10% à 17% durant la dernière décennie. Les régions à faible densité de peuplement éprouvent des difficultés différentes par rapport aux pôles développement. Les différences de mortalité d'un groupe social à l'autre sont not ...[+++]

Structural unemployment remains a special challenge; the number of people living alone, with a higher risk of poverty, has risen significantly during the last decade; single parent families among all families have gone up from 10% to 17% in ten years; sparsely populated regions have specific problems in relation to those of the growth centres; differences in mortality between different social groups are notable; the number of children subject to child protection has increased.


Le sénateur Baker : Il demeure que le directeur général des élections a donné différents exemples à l'appui de ses remarques : deux personnes âgées vivant sous le même toit et une seule d'elles recevant le courrier.

Senator Baker: The Chief Electoral Officer, however, gave different examples in proving his point: two senior citizens living together and only one of them receives the mail.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivant seules demeurant ->

Date index: 2021-10-01
w