Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les peuples autochtones vivant en milieu urbain

Traduction de «vivant en milieu urbain vont permettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre polyvalent pour les jeunes vivant en milieu urbain

Multi-Purpose Urban Youth Centre


Les peuples autochtones vivant en milieu urbain

Aboriginal peoples in urban centres


Guide des initiatives fédérales à l'intention des Autochtones vivant en milieu urbain

Guide to Federal Initiatives for Urban Aboriginal People
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes optimistes, car nous estimons que les initiatives liées à l'ORAAP et à la Stratégie pour les Autochtones vivant en milieu urbain vont permettre l'établissement d'un vrai partenariat et vont nous permettre d'aller là où nous voulons aller et de nous occuper de notre collectivité.

We are optimistic with the ORAAP and the UAS initiatives in terms of really being in a true partnership with us, allowing us to get where we want to and allowing us to engage with our community.


Les citoyens de l’Union, vivant en milieu urbain ou rural, bénéficient d’une série de politiques et d’initiatives de l’Union soutenant le développement durable des zones urbaines.

Union citizens, whether urban or rural dwellers, benefit from a range of Union policies and initiatives that support sustainable development of urban areas.


Travailler avec la nature et utiliser l'infrastructure verte en milieu urbain, par exemple en y intégrant des parcs à la biodiversité riche, des espaces verts et des couloirs d'air frais, peut permettre d'atténuer l'effet «îlot de chaleur urbain»[17].

Working with nature and using GI in an urban environment, for example by incorporating biodiversity-rich parks, green spaces and fresh air corridors, can help mitigate the urban heat island effect[17].


En 1997, le gouvernement fédéral a examiné la situation des Autochtones vivant en milieu urbain et décidé d'exercer un rôle de leadership dans la résolution de certains de ces problèmes en instaurant la Stratégie pour les Autochtones vivant en milieu urbain, SAMU, plutôt que de s'en approprier la responsabilité.

In 1997, the federal government looked at the situation in the urban Aboriginal environment and decided to take a leadership — not ownership — role to address some of these issues by creating the Urban Aboriginal Strategy, UAS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l'étude, l'exclusion sociale vécue par les Autochtones en milieu urbain tient à plusieurs facteurs, principalement le racisme, les préjugés, les stéréotypes, le faible degré de scolarisation et d'alphabétisation, la pauvreté et le chômage, l'absence de politiques et de programmes gouvernementaux destinés aux Autochtones vivant en milieu urbain et la réticence des gouvernements à tenir compte des Autochtones vivant dans les villes dans le cadre de leurs politiques. D'après les centres d'a ...[+++]

The key messages from this study that friendship centres want all governments to know are that poverty and social exclusion among the urban aboriginal population in Canada are very serious issues that impact many thousands of children, youth, and single families in their daily lives; and that the impacts of poverty and social exclusion are having devastating impacts on health, social education, economic well-b ...[+++]


LIFE+ remplace plusieurs programmes financiers existants (le programme LIFE, le programme de coopération favorisant le développement durable en milieu urbain, le programme pour la promotion des organisations non gouvernementales et Forest Focus) afin de les réunir sous un ensemble unique de règles et de procédures décisionnelles et de permettre un ciblage plus cohérent et donc une efficacité accr ...[+++]

LIFE+ replaces existing financial programmes (the LIFE programme, the cooperation programme to promote sustainable urban development, the Programme promoting non-governmental organisations and Forest Focus), grouping them under a single set of rules and decision-making procedures and allowing for more consistent targeting, thereby making the Community's work more effective.


LIFE+ remplace plusieurs programmes financiers existants (le programme LIFE, le programme de coopération favorisant le développement durable en milieu urbain, le programme pour la promotion des organisations non gouvernementales et Forest Focus) afin de les réunir sous un ensemble unique de règles et de procédures décisionnelles et de permettre un ciblage plus cohérent et donc une efficacité accr ...[+++]

LIFE+ replaces existing financial programmes (the LIFE programme, the cooperation programme to promote sustainable urban development, the Programme promoting non-governmental organisations and Forest Focus), grouping them under a single set of rules and decision-making procedures and allowing for more consistent targeting, thereby making the Community's work more effective.


prévenir les modifications ou minimiser les risques de modifications de l'écosystème marin qui ne seraient pas potentiellement réversibles en deux ou trois décennies, compte tenu de l'état des connaissances disponibles en ce qui concerne les répercussions directes ou indirectes de l'exploitation, de l'effet de l'introduction d'espèces exogènes, des effets des activités connexes sur l'écosystème marin et de ceux des modifications du milieu, afin de permettre une conservation continue des ressource ...[+++]

prevent changes or minimise the risk of changes in the marine ecosystem which are not potentially reversible over two or three decades, taking into account the state of available knowledge of the direct and indirect impact of harvesting, the effect of the introduction of alien species, the effects of associated activities on the marine ecosystem and the effects of environmental changes, with the aim of making possible the sustained conservation of Antarctic marine living resources.


Les Canadiens vivant en milieu rural connaissent mieux les caisses populaires que ceux vivant en milieu urbain, bien que le Canada dispose de nombreuses caisses populaires en milieu urbain.

Credit unions are known better to rural Canadians than urban Canadians, although Canada has many urban credit unions.


M. Caron dépose auprès du greffier les documents «Guide des initiatives fédérales à l'intention des Autochtones vivant en milieu urbain» (pièce no 5900-1.37/A1-SS-2, 8 «1»), «Profil de la population autochtone en milieu urbain, Canada, 1996»(pièce no 5900-1.37/A1-SS-2, 8 «2») et «Population autochtone vivant en milieu urbain dans l'ouest du Canada: réalités et politiques» (pièce no 5900-1.37/A1-SS-2,8 «3»).

Mr. Caron, tabled reference materials entitled " Guide To Federal Initiatives For Urban Aboriginal People" (Exhibit No. 5900-1.37/A1-SS-2, 8 " 1" ), " Profile of the Urban Aboriginal Population, Canada, 1996" (Exibit No. 5900-1.37/A1-SS-2, 8 " 2" ) and " Urban Aboriginal People in Western Canada: Realities and Policies" (Exibit No. 5900-1.37/A1-SS-2, 8 " 3" ), with the Clerk of the Committee.




D'autres ont cherché : vivant en milieu urbain vont permettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivant en milieu urbain vont permettre ->

Date index: 2021-06-21
w