Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de transport d'animaux vivants
CIPMB
Cocozelle
Convention Baltique
Convention de la mer Baltique
Coucourzelle
Courge d'Italie
Courgette d'Italie
Courgette verte d'Italie
L'océanologie et les ressources vivantes
Millet d'Italie
Millet d'oiseau
Millet à grappes
Négociant grossiste en animaux vivants
Négociante grossiste en animaux vivants
OSLR
Panic d'Italie
Professeur de langues vivantes
Professeure de langues vivantes
Programme sur l'océanologie et les ressources vivantes
Préposée au transport d'animaux vivants
Sétaire d'Italie
Transporteur animalier
Volailles vivantes
Volailles vivantes de basse-cour
«NCS» Latina Italy
École des Communications de l'OTAN - Latina Italie

Traduction de «vivant en italie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négociante grossiste en animaux vivants | négociant grossiste en animaux vivants | négociant grossiste en animaux vivants/négociante grossiste en animaux vivants

wholesale merchandiser in live animals | wholesaler in live animals | graduate wholesale merchant in live animals | wholesale merchant in live animals


agent de transport d'animaux vivants | transporteur animalier | préposée au transport d'animaux vivants | transporteur d'animaux vivants/transporteuse d'animaux vivants

animal conveyance | live animal transporters | animal transport service | live animal transporter


professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes

modern languages high school teacher | modern languages teacher | modern languages teacher secondary school | secondary school modern languages tutor


millet à grappes | millet d'Italie | millet d'oiseau | panic d'Italie | sétaire d'Italie

German millet | Italian millet | US foxtail millet


Programme sur l'océanologie et les ressources vivantes [ OSLR | Programme COI/FAO sur l'océanologie et les ressources vivantes | Programme conjoint FAO/COI sur l'océanographie et les ressources vivantes | L'océanologie et les ressources vivantes ]

Programme on Ocean Science in Relation to Living Resources [ OSLR | OSLR Programme | IOC/FAO Programme on Ocean Science in Relation to Living Resources | Joint FAO/IOC Programme on Ocean Science in Relation to Living Resources | Ocean Science in Relation to Living Resources | Program of Ocean Science in Relation to Living Resourc ]


convention Baltique | convention de la mer Baltique | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts | CIPMB [Abbr.]

Baltic Convention | Convention on Fishing and Conservation of the Living Resources in the Baltic Sea and the Belts


coucourzelle | cocozelle | courge d'Italie | courgette d'Italie | courgette verte d'Italie

cocozelle | Italian vegetable marrow


volailles vivantes | volailles vivantes de basse-cour

live poultry


École des Communications de l'OTAN - Latina Italie [ «NCS» Latina Italy ]

NATO Communications School - Latina Italy [ NCS Latina Italy ]


Accord relatif à la vente en Italie de rebuts et de déchets appartenant au Commandement de l'ARC en Italie

Agreement concerning the Sale in Italy of Waste Material and Scrap belonging to the Command of the RCAF in Italy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, un couple suédo-lituanien vivant en Italie pourrait demander à une juridiction italienne d'appliquer le droit suédois ou le droit lituanien;

For example, a Swedish-Lithuanian couple living in Italy could ask an Italian court to apply Swedish or Lithuanian law;


Cela vaut pour tous les mineurs d'âge vivant en Italie, qu'ils soient italiens, citoyens européens ou non européens.

This applies to all minors living in Italy: Italians, and EU and non-EU citizens alike.


– (SL) Monsieur le Président, j'ai en plusieurs occasions attiré l'attention sur les minorités slovènes vivant en Italie et en Autriche mais, cette fois, je me réjouis des mesures prises l'an passé par le gouvernement italien en vue de l'application d'une loi destinée à protéger la minorité slovène, notamment par la création d'une liste de 32 municipalités dans la région de Frioul-Vénétie Julienne et une aide à la construction d'une école slovène à San Pietro al Natisone et Slavia Veneta.

– (SL) Mr President, I have drawn attention on a number of occasions to the Slovenian minorities in Italy and Austria but on this occasion I welcome the Italian Government's actions last year aimed at implementing a law to protect the Slovenian minority, namely the establishment of a list of 32 municipalities in the Friuli-Venezia Giulia Region and support for the building of a Slovenian school in San Pietro al Natisone and Slavia Veneta.


Le jour de la réception de la 100 000ème demande pour 2005, le service EUROPE DIRECT a également été appelé par une citoyenne britannique désireuse de participer au programme de jumelage de villes de l’UE, ainsi que par une lettone vivant en Italie et souhaitant connaître ses droits en tant que résidente en Italie, et enfin par une enseignante française ayant besoin de documentation sur l’UE utilisable dans le cadre de ses cours et par un citoyen allemand à la recherche d’informations préalables au déménagement de sa famille au Royaume-Uni.

On the day EUROPE DIRECT received its 100.000th query for 2005, the service was also contacted by a lady from the UK wanting to participate in the EU’s TownTwinning programme; a Latvian living in Italy wanting to know more about her rights as a resident of Italy; a teacher from France requesting information on the EU to use in her classroom as well as a man from Germany who was in need of information about moving his family to the UK.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que le ministre italien de l'intérieur a déclaré, à plusieurs reprises, que le prélèvement d'empreintes digitales a pour objet d'effectuer un recensement de la population Rom en Italie et qu'il avait l'intention d'autoriser le prélèvement d'empreintes digitales des Roms vivant dans des campements, mineurs inclus, par dérogation à la législation ordinaire, en affirmant que l'Italie procéderait à ces opérations d'identification qui devront être achevées avant le 15 octobre 2008 à Milan, Rome et Naples,

J. whereas the Italian Minister of the Interior has repeatedly declared that the purpose of taking fingerprints is to carry out a census of the Roma population in Italy and that he intends to allow the fingerprinting of Roma living in camps, minors included, by way of derogation from ordinary laws, affirming that Italy will proceed with these identification operations that will be concluded before 15 October 2008 in Milan, Rome and Naples,


I. considérant que le ministre italien de l'Intérieur a déclaré, à maintes reprises, que le prélèvement d'empreintes digitales devait permettre d'effectuer un recensement de la population Rom en Italie et qu'il avait l'intention d'autoriser le prélèvement d'empreintes digitales des Roms vivant dans des campements, mineurs inclus, par dérogation à la législation ordinaire, en affirmant que l'Italie procéderait à ces opérations d'identification qui devront être achevées avant le 15 octobre à Milan, Rome et Naples,

I. whereas the Italian Minister of the Interior has repeatedly declared that the purpose of taking fingerprints is to carry out a census of the Roma population in Italy and that he intends to allow fingerprinting of Roma living in camps, minors included, by way of derogation from ordinary laws, affirming that Italy will proceed with these identification operations that will be concluded before 15 October in Milan, Rome and Naples,


De nombreux députés se souviendront de l'ovation émouvante que nous avons réservée au dernier militaire encore vivant à avoir obtenu la Croix de Victoria. Smokey Smith a été interviewé au sujet de sa participation à la campagne d'Italie lors de la Seconde Guerre mondiale.

There was an interview with Smokey Smith about his time in the Italian campaign in World War II. They had just knocked out a tank.


On ne peut demander aux citoyens français ou allemands vivant en Italie de payer une prime différente de celle des citoyens italiens.

You cannot ask French or German citizens living in Italy to pay a different premium from Italian citizens.


Il a été décerné à très peu de femmes et de personnes d'ascendance italienne vivant à l'extérieur de l'Italie.

It has been awarded to very few women or persons of Italian descent living outside the country.


Le 3 mai 1989, la Commission a décidé de saisir la Cour de Justice contre l'Italie au sujet des frais de télégrammes à la charge des importateurs d'animaux vivants.

On 3 May 1989 the Commission decided to bring before the Court of Justice an action against Italy regarding the charging of telegram costs to importers of live animals.


w