Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de transport d'animaux vivants
CIPMB
Convention Baltique
Convention de la mer Baltique
Cortège du Président
Défilé du Président
Défilé du Président de la Chambre des communes
L'océanologie et les ressources vivantes
L.V.CH
Négociant grossiste en animaux vivants
Négociante grossiste en animaux vivants
OSLR
Orateur adjoint
Orateur suppléant de la Chambre
Procession du Président
Professeur de langues vivantes
Professeure de langues vivantes
Programme sur l'océanologie et les ressources vivantes
Préposée au transport d'animaux vivants
Président de l'assemblée de la paroisse
Président de l'assemblée de paroisse
Président de l'assemblée générale de la paroisse
Président de l'assemblée générale de paroisse
Président de l'association paroissiale
Président de la paroisse
Président de la société paroissiale
Président de paroisse
Président des comités pléniers
Président du Conseil de paroisse
Président du conseil de paroisse
Président du conseil paroissial
Présidente des comités pléniers
Transporteur animalier
Vice-président de la Chambre des communes
Vice-président et président des comités pléniers
Vice-présidente de la Chambre des communes
Vice-présidente et présidente des comités pléniers

Traduction de «vivant du président » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence des Présidents d'Associations suisses de Professeurs de Langues Vivantes [ L.V.CH ]

Conference of the Presidents of Swiss Associations of Teachers of Modern Languages


agent de transport d'animaux vivants | transporteur animalier | préposée au transport d'animaux vivants | transporteur d'animaux vivants/transporteuse d'animaux vivants

animal conveyance | live animal transporters | animal transport service | live animal transporter


professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes

modern languages high school teacher | modern languages teacher | modern languages teacher secondary school | secondary school modern languages tutor


négociante grossiste en animaux vivants | négociant grossiste en animaux vivants | négociant grossiste en animaux vivants/négociante grossiste en animaux vivants

wholesale merchandiser in live animals | wholesaler in live animals | graduate wholesale merchant in live animals | wholesale merchant in live animals


Programme sur l'océanologie et les ressources vivantes [ OSLR | Programme COI/FAO sur l'océanologie et les ressources vivantes | Programme conjoint FAO/COI sur l'océanographie et les ressources vivantes | L'océanologie et les ressources vivantes ]

Programme on Ocean Science in Relation to Living Resources [ OSLR | OSLR Programme | IOC/FAO Programme on Ocean Science in Relation to Living Resources | Joint FAO/IOC Programme on Ocean Science in Relation to Living Resources | Ocean Science in Relation to Living Resources | Program of Ocean Science in Relation to Living Resourc ]


convention Baltique | convention de la mer Baltique | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts | CIPMB [Abbr.]

Baltic Convention | Convention on Fishing and Conservation of the Living Resources in the Baltic Sea and the Belts


président de l'assemblée de la paroisse (1) | président de paroisse (2) | président de l'assemblée générale de la paroisse (3) | président de l'association paroissiale (4) | président de la société paroissiale (5) | président de l'assemblée de la commune ecclésiastique (6) | président du conseil de paroisse (7)

President of the Parish Assembly


président de paroisse (1) | président de la paroisse (2) | président du Conseil de paroisse (3) | président de l'assemblée générale de paroisse (4) | président de l'assemblée de paroisse (5) | président du conseil paroissial (6)

President of the Parish Assembly | Chairman of the Parish Assembly


vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]

Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]


défilé du Président de la Chambre des communes [ défilé du Président | cortège du Président | procession du Président ]

House of Commons Speaker's parade [ Speaker's parade | Speaker's procession ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Derrek Konrad (Prince Albert, Réf.): Monsieur le Président, on a rapporté des cas d'enfants vivant dans la pauvreté, d'irrégularités dans les comptes de certaines bandes et de chefs de bandes vivant dans le grand luxe.

Mr. Derrek Konrad (Prince Albert, Ref.): Mr. Speaker, we have had reports of children living in poverty, reports of band accounting irregularities and reports of band leaders living jet-set lifestyles.


Monsieur le Président, c'est avec fierté que je dépose un projet de loi qui a pour but de garantir aux couples homosexuels ainsi qu'aux couples de lesbiennes vivant en union de fait les mêmes droits que ceux consentis par les lois fédérales aux couples hétérosexuels vivant en union de fait.

He said: Mr. Speaker, I am proud to introduce this bill, the purpose of which is to guarantee common law homosexual and lesbian couples the same rights as those granted under federal legislation to common law heterosexual couples.


M. Gilles Garand (président, Conseil québécois du patrimoine vivant): Je m'appelle Gilles Garand et je suis président du Conseil québécois du patrimoine vivant.

Mr. Gilles Garand (President, Conseil québécois du patrimoine vivant): My name is Gilles Garand and I am the president of the Conseil québécois du patrimoine vivant.


Dans son premier rapport provisoire, le Comité sénatorial spécial sur le vieillissement, présidé par le sénateur Carstairs, a signalé que la proportion de personnes âgées de plus de 65 ans vivant dans la pauvreté est 10 fois plus élevée chez les aînés vivant seuls que chez ceux vivant dans une famille, les taux respectifs étant de 16 p. 100 contre 1,6 p. 100. Le rapport révèle également que la proportion d'aînés vivant seuls qui ont un faible revenu est deux fois plus élevée chez les femmes que chez les hommes.

In its first interim report the Special Senate Committee on Aging, which was chaired by Senator Carstairs, noted that single seniors over 65 are 10 times more likely to be living in poverty than seniors living in families — 16 per cent of single seniors compared to just 1.6 per cent living in families. The report also indicated that single senior women are twice as likely to have a low income as men.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que, 500 000 à 1 million de Moldaves vivant à l'étranger, les appels signés par un grand nombre d'ONG et d'associations de la diaspora moldave, dont l'une avait été adressée, en février 2009, au Président, au président du parlement et au Premier ministre de la République de Moldavie, au sujet de la privation des Moldaves vivant à l'étranger du droit de vote et envoyés aux autorités moldaves avant les élections du 5 avril ont été ignorés; vu le nombre très limité d'électeurs moldaves hors des frontières de la Républiqu ...[+++]

F. whereas between 500 000 and 1 million Moldovans live abroad and whereas several appeals signed by a large number of NGOs and associations of the Moldovan diaspora including one in February 2009 addressed to the President of Moldova, the President of Parliament and the Prime Minister of Moldova concerning deprival of Moldovans living abroad of the right to vote, were sent to the Moldovan authorities prior to the elections of 5 April and were ignored; having regard to the very limited number of Moldovan voters outside the Republic ...[+++]


Mais ne nous voilons pas la face, ce processus va être difficile, car s’il l’était déjà du vivant du président Rugova, qui a servi de «parapluie» pour l’ensemble de l’opération politique à laquelle nous sommes confrontés, nous pouvons imaginer ce que cela va être sans lui.

But let there be no mistake; it is going to be a difficult process. Because if the process was difficult enough when President Rugova was alive and acting as a sort of 'umbrella’ for the whole political operation that we are facing, imagine what it is going to be like without him.


Pour conclure, je crois que, grâce à l'effort de tous les collègues, nous aurons un Parlement vivant mais digne, digne mais vivant et vous pouvez compter, Monsieur le Président, sur votre rapporteur, qui est largement connu comme un agitateur politique, pour veiller à ce que ce Parlement reste très vivant.

In conclusion, I think that, thanks to the efforts of all Members, we will be able to have a Parliament that is dignified yet lively, lively yet dignified, and you can count on me, Mr President, being widely known as a political agitator, to ensure that Parliament remains very lively.


Pourriez-vous donc, Monsieur le Président, faire savoir au service chargé de l’organisation des séances qu’il s’agit d’une procédure qui peut être utilisée au sein de l’Assemblée et qu’elle a été approuvée par le Bureau en vue de rendre le débat plus vivant.

My question to you, Mr President, is as to whether you will instruct the Sittings Directorate that this is in actual fact a procedure that can be used here in Parliament and that it is supported by the College of Presidents with a view to bringing about a more lively debate.


J’avais demandé hier au président, à l’occasion de la discussion de cette question, si nous ne pouvions pas modifier la structure du débat afin de le rendre plus vivant en parlant d’abord quatre minutes et en conservant une minute de mon temps de parole pour clore la discussion.

Yesterday, when we debated this issue, I asked the President whether we might hold the debate in another way and perhaps obtain a more lively debate by my talking for four minutes and subsequently rounding off the debate with a further minute of my speaking time.


Dans son discours inaugural, le président Prodi a fait la déclaration suivante: "les biotechnologies et les sciences du vivant seront des facteurs importants du progrès technologique et économique au 21e siècle, et c'est pourquoi l'Europe a besoin d'une bonne stratégie pour exploiter ce nouveau potentiel et relever les défis associés aux préoccupations éthiques.

At the opening of the conference President Romano Prodi said: "Biotechnologies and life sciences will be major factors in driving technological and economical progress in the 21st century, which is why Europe needs a sound strategy to harness this new potential and to tackle the challenges associated with ethical preoccupations.


w