Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Grande-Bretagne
Le présent
Ni soumis à son application.
PTOM du Royaume-Uni
Pays et territoires britanniques d'outre-mer
Royaume-Uni
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord
Régions du Royaume-Uni

Vertaling van "vivant au royaume-uni " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.


Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]

United Kingdom [ United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland ]


régions du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Regions of United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


îles du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Islands of United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Traité entre le Royaume de Belgique,le Royaume de Danemark,la République fédérale d'Allemagne,la République hellénique,le Royaume d'Espagne,la République française,l'Irlande,la République italienne,le Grand-Duché de Luxembourg,le Royaume des Pays-Bas,la République portugaise,le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord(Etats membres de l'Union européenne)et le Royaume de Norvège,la République d'Autriche,la République de Finlande,le Royaume de Suède,relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège,de la République d'Autriche,de la Répûblique de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne relatif à l'adhésion de N,A,SF et S à ...[+++]

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxemburg, the Kingdom of the Netherlands, the Portuguese Republic, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, concerning the accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union


Loi sur la Convention Canada-Royaume-Uni relative aux jugements en matière civile et commerciale [ Loi de 1984 sur la Convention Canada-Royaume-Uni relative aux jugements en matière civile et commerciale | Loi de mise en œuvre de la Convention entre le Canada et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord prévoyant la reconnaissance et l'exécu ]

Canada-United Kingdom Civil and Commercial Judgments Convention Act [ Canada-United Kingdom Civil and Commercial Judgments Convention Act, 1984 | An Act to implement a convention between Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland providing for the reciprocal recognition and enforcement of judgments in ]


Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume de Suède et le Royaume-Uni de Grande ...[+++]

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Irel ...[+++]




PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]

United Kingdom OCT [ British overseas countries and territories ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les citoyens de l'Union vivant au Royaume-Uni et les citoyens britanniques installés dans l'UE-27 conserveront les mêmes droits une fois que le Royaume-Uni aura quitté l'UE.

The rights of EU citizens living in the United Kingdom and United Kingdom citizens in the EU27 will remain the same after the United Kingdom has left the EU.


Le négociateur de la Commission a veillé à ce que les choix de vie faits par les citoyens de l'Union vivant au Royaume-Uni soient protégés.

The Commission's negotiator has ensured that the life choices made by EU citizens living in the United Kingdom will be protected.


Il y a plus de 4 millions d'Européens vivant au Royaume-Uni ou de Britanniques vivant sur le territoire des 27.

There are over 4 million Europeans living in the UK or British citizens living in the territory of the 27.


Bien que la Commission ne puisse pas proposer un acte législatif dérivé visant à octroyer la citoyenneté de l'UE aux personnes physiques ne détenant pas la nationalité d'un État membre de l'Union, les droits des citoyens de l'UE vivant au Royaume-Uni et des citoyens britanniques vivant dans l'UE après le retrait du pays de l'Union seront au cœur des prochaines négociations liées à l'article 50.

While the Commission cannot propose secondary legislation aiming at granting EU citizenship to natural persons who do not hold the nationality of a Member State of the Union, the rights of EU citizens in the UK and the rights of UK citizens in the EU after the withdrawal of the UK will be at the core of the upcoming Article 50 negotiations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Adresses: a) 63 South Rd, Sparkbrook, Birmingham B 111 EX, Royaume-Uni; b) 1011 Stockport Rd, Levenshulme, Manchester M9 2TB, Royaume-Uni; c) P.O. Box 50, Manchester M19 25P, Royaume-Uni; d) 98 Gresham Road, Middlesbrough, Royaume-Uni; e) 54 Anson Road, London NW2 6AD, Royaume-Uni.

Address: (a) 63 South Rd, Sparkbrook, Birmingham B 111 EX, United Kingdom (b) 1011 Stockport Rd, Levenshulme, Manchester M9 2TB, United Kingdom (c) P.O. Box 50, Manchester M19 25P, United Kingdom (d) 98 Gresham Road, Middlesbrough, United Kingdom (e) 54 Anson Road, London NW2 6AD, United Kingdom.


Nous apprécions beaucoup tous les Polonais vivant au Royaume-Uni, notamment à Londres, dont la plupart ne sont pas des criminels.

We very much appreciate all the Poles who are in the UK, especially in London, most of whom of course are not criminals.


Human Rights Watch, une ONG internationale très respectée, a témoigné des intimidations, des extorsions et des violences physiques qui ont été infligées aux Tamouls vivant au Royaume-Uni et dans d’autres pays afin d’étouffer toute critique et d’assurer un flux constant de revenus.

Human Rights Watch, a highly respected international NGO, has testified to the intimidation, extortion and physical violence that has been inflicted on Tamils living in Britain and other countries in order to suppress criticism and ensure a steady flow of income.


Je me réjouis en particulier de ce que le Royaume-Uni tiendra un référendum et que les citoyens européens ordinaires vivant au Royaume-Uni ne se verront pas privés de leur droit de donner leur avis sur cette décision historique.

I especially welcome the fact that the United Kingdom will have its referendum and that the ordinary European citizens in the United Kingdom will not be robbed of their right to pass their judgement on this momentous decision.


Un homme d’origine iranienne vivant au Royaume-Uni a été enlevé par les autorités syriennes et remis aux Iraniens, alors qu’il voyageait en Syrie.

It concerns an individual of Iranian origin living in the UK who, on a visit to Syria, was abducted by the Syrian authorities and handed over to the Iranians.


Je représente l’Île de Wight, la région la plus ensoleillée du Royaume-Uni. Or, les personnes vivant au nord de l’Écosse perçoivent la même allocation que celles de l’Île de Wight ; le gouvernement britannique a refusé de l’octroyer aux citoyens britanniques vivant en Espagne.

I represent the Isle of Wight – the sunniest part of the United Kingdom – but the same winter fuel allowance is paid to people living in the cold north of Scotland; the British Government refused to pay this to the UK citizens in Spain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivant au royaume-uni ->

Date index: 2023-07-25
w