Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vivaient à saint-amable " (Frans → Engels) :

En 2006, j'étais là, quand l'ancien ministre de l'Agriculture Chuck Strahl est allé annoncer à l'assemblée générale annuelle de l'UPA, à Québec, une somme de 5,4 millions de dollars pour les producteurs agricoles en raison du problème qu'ils vivaient à Saint-Amable.

I was there in 2006 when the former minister of Agriculture, Chuck Strahl, went to the UPA's annual general meeting in Quebec City to announce $5.4 million for agricultural producers to compensate them for the problems they were having in Saint-Amable.


Que, compte tenu de l'urgence de la situation pour les producteurs de pomme de terre et d'autres cultures touchées par le nématode à kyste de la pomme de terre dans la région de Saint-Amable, au Québec, le Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire se rende sur les lieux de Saint-Amable afin de visiter les lieux et d'y tenir une réunion.

That, in light of the urgency of the situation for farmers of potatoes and other host crops affected by the potato cyst nematode in the Saint-Amable area in Quebec, the Standing Committee on Agriculture and Agri-food travel to the Saint-Amable region to hold a meeting on site.


Comme vous le savez également, juste la semaine dernière, le ministre a annoncé la prise d'un arrêté ministériel indiquant la méthode de contrôle que nous mettions en place pour nous assurer que le nématode doré implanté à Saint-Amable reste à Saint-Amable.

As you are aware as well, just last week the minister announced the establishment of a ministerial order. At that point, it signalled the method of control we were putting in place to ensure the golden nematode established in Saint-Amable would stay in Saint-Amable.


Pour ce qui est des autres pommes de terre qui restent dans la région de Saint-Amable, soit en entrepôt soit dans les champs, si elles proviennent d'un champ où le nématode doré a été décelé et jusqu'à présent, il n'y a pas beaucoup de champs dans lesquels il n'a pas été décelé ou où nous avons appliqué le processus complet sans l'avoir décelé , nous allons permettre qu'elles soient lavées et commercialisées dans une région contrôlée à l'extérieur de Saint-Amable.

Other potatoes that are left in the Saint-Amable area, either in storage or in the field right now, if they come from a field where golden nematode has not been detected—and to date, there aren't that many fields where they've not been detected or where we've gone through the full process and they've not been detected—we would allow these potatoes to be washed and marketed in a controlled area outside Saint-Amable.


J'aimerais également saluer, féliciter et remercier les élus et les employés municipaux des 12 municipalités de ma circonscription que vous me permettrez de nommer: les gens de Boucherville, de Sainte-Julie, de Varennes, de Saint-Antoine-sur-Richelieu, de Saint-Amable, de Saint-Marc-sur-Richelieu, de Saint-Charles-sur-Richelieu, de Saint-Denis-sur-Richelieu, villages et paroisses, de Calixa-Lavallée, de Verchères, et de Contrecoeur.

I would also like to salute, to congratulate, to thank, the elected officials and employees of the 12 municipalities in my riding, which I will list if I may: Boucherville, Sainte-Julie, Varennes, Saint-Antoine-sur-Richelieu, Saint-Amable, Saint-Marc-sur-Richelieu, Saint-Charles-sur-Richelieu, Saint-Denis-sur-Richelieu, the villages and the parishes, Calixa-Lavallée, Verchères, and Contrecoeur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivaient à saint-amable ->

Date index: 2021-08-22
w