Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deux soeurs vivaient en paix

Traduction de «vivaient et travaillaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deux soeurs vivaient en paix

The Bachelor And The Bobby Soxer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À ces personnes s'ajoutent plus de sept millions de citoyens européens qui, en 2013, vivaient et travaillaient dans un autre État membre, dont 78 % faisaient partie de la population active et 68 % occupaient un emploi.

In addition, more than 7 million European citizens lived and worked in another Member State in 2013, 78% of whom were economically active and 68% of whom had a job.


15. fait observer qu'en dépit du taux de chômage élevé dans certains États membres et du nombre important d'emplois vacants dans d'autres, la mobilité de la main-d'œuvre au sein de l'Union reste faible (0,29 % pour l'UE 27), entravée, notamment, par des obstacles à la mobilité qui, comparativement, est presque 10 fois moins importante qu'aux États-Unis et 5 fois moins qu'en Australie; attire l'attention sur le fait qu'en 2013, 7 millions de citoyens européens vivaient ou travaillaient dans un État membre autre que celui dont ils ont la nationalité; rappelle également que 2 millions d'emplois ne sont pas pourvus dans l'Union européenne ...[+++]

15. Points out that, despite high unemployment rates in some Member States and unfilled job vacancies in others, intra-EU labour mobility remains low (EU 27: 0,29 %), as a result inter alia of existing barriers, and by international comparison, being almost 10 times lower than that of the United States and 5 times lower than in Australia; draws attention to the seven million EU citizens living or working, as of 2013, in a Member State other than their country of citizenship; recalls also that there are currently two million unfilled vacancies in the EU; emphasises, therefore, the need for fair labour mobility in the Union in order to ...[+++]


15. fait observer qu'en dépit du taux de chômage élevé dans certains États membres et du nombre important d'emplois vacants dans d'autres, la mobilité de la main-d'œuvre au sein de l'Union reste faible (0,29 % pour l'UE 27), entravée, notamment, par des obstacles à la mobilité qui, comparativement, est presque 10 fois moins importante qu'aux États-Unis et 5 fois moins qu'en Australie; attire l'attention sur le fait qu'en 2013, 7 millions de citoyens européens vivaient ou travaillaient dans un État membre autre que celui dont ils ont la nationalité; rappelle également que 2 millions d'emplois ne sont pas pourvus dans l'Union européenne ...[+++]

15. Points out that, despite high unemployment rates in some Member States and unfilled job vacancies in others, intra-EU labour mobility remains low (EU 27: 0,29 %), as a result inter alia of existing barriers, and by international comparison, being almost 10 times lower than that of the United States and 5 times lower than in Australia; draws attention to the seven million EU citizens living or working, as of 2013, in a Member State other than their country of citizenship; recalls also that there are currently two million unfilled vacancies in the EU; emphasises, therefore, the need for fair labour mobility in the Union in order to ...[+++]


15. fait observer qu'en dépit du taux de chômage élevé dans certains États membres et du nombre important d'emplois vacants dans d'autres, la mobilité de la main-d'œuvre au sein de l'Union reste faible (0,29 % pour l'UE 27), entravée, notamment, par des obstacles à la mobilité qui, comparativement, est presque 10 fois moins importante qu'aux États-Unis et 5 fois moins qu'en Australie; attire l'attention sur le fait qu'en 2013, 7 millions de citoyens européens vivaient ou travaillaient dans un État membre autre que celui dont ils ont la nationalité; rappelle également que 2 millions d'emplois ne sont pas pourvus dans l'Union européenne ...[+++]

15. Points out that, despite high unemployment rates in some Member States and unfilled job vacancies in others, intra-EU labour mobility remains low (EU 27: 0.29 %), as a result inter alia of existing barriers, and by international comparison, being almost 10 times lower than that of the United States and 5 times lower than in Australia; draws attention to the seven million EU citizens living or working, as of 2013, in a Member State other than their country of citizenship; recalls also that there are currently two million unfilled vacancies in the EU; emphasises, therefore, the need for fair labour mobility in the Union in order to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si ces gens vivaient et travaillaient au centre-ville de Calgary, ils vénéraient un propagandiste d'Al-Qaïda qui les a incités à attaquer leur collectivité.

Again, while they lived and operated in downtown Calgary, they worshipped a pro-al Qaeda propagandist who urged them to attack their home communities.


Comme vous le savez déjà, l'article 67 empêchait les personnes qui vivaient ou travaillaient dans des collectivités régies par la Loi sur les Indiens de déposer une plainte de discrimination si leur cas portait sur cette loi.

As you are all aware, section 67 restricted the ability of people living or working in communities operating under the Indian Act to file complaints of discrimination if the discrimination they were complaining about was related to that act.


Je ne cesse de penser aux conditions dans lesquelles ils vivaient et travaillaient.

I have an abiding memory of the conditions in which they were living and working.


Ils vivaient et travaillaient un peu partout au Canada dans des peuplements pionniers—des camps de bûcherons, des villes minières, des villages de pêcheurs—avec les travailleurs.

They lived and worked across Canada in frontier settlements logging camps, mining towns, fishing villages with the working people.


Son lien avec la rue principale de Prince Albert faisait en sorte qu'il était à l'aise dans les rues principales de toutes les villes et municipalités du Canada, et avec les Canadiens qui vivaient et travaillaient dans ces rues principales.

His connection to Main Street in Prince Albert connected him with the Main Street of every town and city in Canada and with the Canadians who lived and worked on those main streets.


Nous avons renoncé à ce rôle, à la demande des organismes régionaux, parce que ce sont eux qui vivaient et travaillaient dans les collectivités et qui pouvaient le mieux voir l'avenir de leur aéroport.

We relinquished that role at the request of the regional bodies, because they were the ones that lived and worked in their communities and they were the ones that could best see the future of their airport.




D'autres ont cherché : deux soeurs vivaient en paix     vivaient et travaillaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivaient et travaillaient ->

Date index: 2024-03-04
w