Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce aux passagers
Annonce classée
Annonce passagers
Annonce préliminaire
Annoncer la sortie de nouveaux livres
Annoncer les attractions d'un parc de loisirs
Annoncer les numéros du bingo
Participation soumise à l'obligation d'annoncer
Petite annonce
Première annonce
à l'étape précédant l'annonce

Traduction de «vitorino l’a annoncé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
annonce classée | petite annonce

classified advertisement


annonce préliminaire | première annonce

first circular | initial announcement | preliminary announcement


annonce aux passagers | annonce passagers

passenger address


annoncer les numéros du bingo

announce bingo game numbers | call out bingo numbers | announce bingo numbers | call bingo numbers aloud


annoncer les attractions d'un parc de loisirs

advertise amusement park attractions | announce amusement parks' attractions | announce amusement park attractions | announce attractions at amusement park


annoncer la sortie de nouveaux livres

advocate new book releases | endorse new book releases | advertise new book releases | market new book releases


à l'étape précédant l'annonce

in the pre-advertising phase


Analyse d'une proposition (et de diverses solutions) visant à modifier le Règlement sur l'étiquetage et l'annonce des textiles selon le processus du Conference Board pour une combinaison optimale de mesures

Study of a Proposal (and Its Alternatives) to Amend the Textile Labelling and Advertising Regulations Applying the Conference Board's Optimal Policy Mix Framework


Commission spéciale de l'Assemblée générale pour les annonces de contributions volontaires à l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient

Ad Hoc Committee of the General Assembly for the Announcement of Voluntary Contributions to the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East


participation soumise à l'obligation d'annoncer

holding which is subject to the obligation to notify
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Monsieur le Président, dans la ligne préconisée par le rapport Duff, le commissaire Vitorino vient d'annoncer que le groupe de travail qu'il préside à la Convention tendait à proposer l'intégration de la charte des droits fondamentaux dans les Traités, voire dans une future constitution européenne.

– (FR) Mr President, as recommended by the Duff Report, Commissioner Vitorino has just declared that the working party he chairs within the Convention was inclined to propose the incorporation of the Charter of Fundamental Rights into the Treaties, or even into a future European constitution.


M. Vitorino, membre de la Commission, a annoncé que, d'ici la fin de l'année, la Commission présentera un "livre blanc" sur le sujet, ainsi que deux propositions législatives, l'une relative à la reconnaissance mutuelle des condamnations et l'autre à l'interconnexion des fichiers judiciaires nationaux.

Commissioner Vitorino announced that, by the end of the year, the Commission would present a "white book" on the subject as well as two legislative proposals, one on mutual recognition of convictions and another on the interconnection of national criminal registers.


J’en profite pour féliciter le commissaire António Vitorino de l’annonce qu’il nous a faite aujourd’hui, selon laquelle il compte présenter dans les prochains mois l’adoption de deux initiatives, l’une sur la lutte contre l’immigration illégale et l’autre sur les politiques de rapatriement.

I wish to take this opportunity to congratulate Commissioner Vitorino on his announcement today that, within a month, he will be presenting two initiatives on combating illegal immigration and on repatriation.


Je pense que nous sommes aujourd’hui parfaitement sensibilisés à son importance instrumentale, c’est pourquoi j’en appelle à l’adoption en plénière de l’amendement 5 relatif à l’article 2 de la proposition originelle de décision et à sa prise en compte par la Commission et le Conseil, en rendant la proposition actuelle de décision cohérente avec celles qui viendront après elle, tout d’abord en matière de lutte contre le terrorisme, ainsi que M. le commissaire António Vitorino l’a annoncé ici même, hier.

I think that we are now perfectly aware of the vital importance of this, and I therefore call on this Chamber to adopt Amendment No 5 on Article 2 of the original proposal for a decision, and ask the Commission and the Council to take this on board. This will bring the proposal for a decision before us in line with others which will soon follow in relation to the war on terrorism, as announced yesterday by Commissioner Vitorino.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur, tout en déplorant les retards accumulés, se félicite de l'engagement de la Commission, annoncé par le commissaire Vitorino, de présenter au plus vite une proposition relative à la protection des données dans le domaine du troisième pilier. Il estime essentiel d'arriver, à court terme, à une clarification voire une harmonisation des principes, de leur application et des méthodes visant à faire respecter le droit en matière de vie privée et de traitement des données personnelles.

Your rapporteur, despite condemning the lengthy delay in this area, welcomes the Commission's undertaking, as announced by Commissioner Vitorino, to present at the earliest opportunity a proposal on data protection in third pillar areas, and considers it essential in the short term for there to be harmonisation or at least clarification of the principles, their application and the methods of ensuring respect for the right to privacy in the context of the processing of personal data.


- L'ordre du jour appelle la deuxième partie de l'heure des questions. M. Vitorino devrait répondre à l'une d'entre elles, mais, comme nous l'avons déjà annoncé, Mme de Palacio le fera à sa place.

– We will begin the second part of this Question Time with a question which should be replied to by Mr Vitorino but which, as we have already said, will be replied to by Mrs de Palacio.


Annonçant l'approbation de la proposition, António Vitorino, Commissaire chargé de la justice et des affaires intérieures, a indiqué ce qui suit: «Cette proposition porte sur les questions les plus fondamentales qui puissent se poser dans le domaine de l'asile, à savoir "qui est réfugié?" et "qui a, pour d'autres raisons, besoin d'une protection internationale?". Cette proposition complète les travaux de la Commission visant à élaborer une série de "modules", appelés à former ensemble la première étape du régime d'asile européen commun demandé par le Conseil européen de Tampere en 1999».

Announcing the proposal, António Vitorino, Commissioner for Justice and Home Affairs, said: "This proposal deals with the most fundamental questions in the asylum field : "who is a refugee?", and "who is otherwise in need of international protection?" It completes the Commission's work on a set of "building blocks", for the first step of the Common European Asylum System, called for by the 1999 Tampere European Council".


En annonçant cette proposition, António Vitorino, commissaire à la justice et aux affaires intérieures, a déclaré: "Cette proposition est une réponse à la demande des chefs d'État ou de gouvernement de l'Union européenne lors du Conseil européen de Tampere, invitant à élaborer une politique commune de l'Union européenne en matière d'asile et d'immigration".

Announcing the proposal, António Vitorino, Commissioner responsible for Justice and Home Affairs, said : "This proposal responds to the request made by EU Heads of State and Government at the Tampere European Summit for a common EU policy on asylum and immigration".


Annonçant ces propositions, le commissaire de la justice et des affaires intérieures, António Vitorino, a déclaré: "Les décisions que nous proposons aujourd'hui représentent un pas important vers l'éradication des pratiques abusives que constituent la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants en Europe.

Announcing today's proposals, Justice and Home Affairs Commissioner Antonio Vitorino said : 'The decisions we propose today will be an important step towards eradicating from Europe the unscrupulous practices of trafficking in human beings and the sexual exploitation of children.


En réponse à une intervention de la délégation française, M. Vitorino, membre de la Commission, a annoncé plusieurs mesures d'accompagnement destinées à contribuer à atteindre les objectifs de la décision-cadre dans le domaine de la coopération judiciaire, de l'échange d'informations et de la formation; la proposition formelle aura lieu pendant la présidence portugaise en vue de l'adoption rapide des mesures proposées.

In response to an intervention by the French delegation, Commissioner Vitorino announced a number of accompanying measures aimed at supporting the objectives of the framework decision in the area of judicial co-operation, exchange of information and training; the formal proposal will still be made under the Portuguese Presidency with a view to the swift adoption of the proposed measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vitorino l’a annoncé ->

Date index: 2022-07-04
w