(14) Parmi les mesures visées au titre du règlement (CE) n° 1698/2005, celles
dont la liste suit devraient présenter un intérêt pour le secteur vitivinicole: installation des jeunes agriculteurs, investissements dans des équipements techniques et améliorations relatives à la commercialisation, formation professionnelle, aide à l'information et à la promotion pour les organisations de producteurs qui rejoignent un régime de qualité, aides à caractère agroenvironnemental, retraite anticipée des agriculteurs qui décident d'abandonner déf
...[+++]initivement toute activité agricole commerciale afin de transmettre leur exploitation à d'autres agriculteurs.
(14) The following measures in pursuant to Regulation (EC) No 1698/2005 should be of interest for the wine sector : setting up of young farmers and investments in technical facilities and marketing improvements, vocational training, information and promotion support for producers" organisations after entering quality scheme, agri-environment support, early retirement to be granted to farmers who decide to stop all commercial farming activity definitively for the purpose of transferring the holding to other farmers.