Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire viticole
Cadastre viticole
Casier viticole
Conseiller viticole
Conseillère viticole
Contremaître d'exploitation viticole
Contremaître de vignoble
Contremaîtresse d'exploitation viticole
Contremaîtresse de vignoble
Directeur d'exploitation viticole
Directeur de vignoble
Directrice d'exploitation viticole
Directrice de vignoble
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Gestionnaire de vignoble
Groupe d'experts des questions viticoles
Ouvrier d'exploitation arboricole et viticole
Ouvrier viticole
Ouvrière d'exploitation arboricole et viticole
Ouvrière viticole
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Responsable d'exploitation viticole
Région viticole
Technicien viticole

Vertaling van "viticole en question " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conseiller viticole | technicien viticole | conseiller viticole/conseillère viticole | conseillère viticole

viniculture adviser | wine production adviser | viticulture adviser | viticulturist


directeur d'exploitation viticole | responsable d'exploitation viticole | directeur d'exploitation viticole/directrice d'exploitation viticole | directrice d'exploitation viticole

manager of a winery | winery manager | manager of a vineyard | vineyard manager


ouvrière viticole | ouvrier viticole | ouvrier viticole/ouvrière viticole

grape harvester | winery worker | vineyard worker | worker in a vineyard


Groupe d'experts des questions viticoles

Expert Group for Wine Questions


directeur de vignoble [ directrice de vignoble | gestionnaire de vignoble | directeur d'exploitation viticole | directrice d'exploitation viticole ]

vineyard manager


contremaître de vignoble [ contremaîtresse de vignoble | contremaître d'exploitation viticole | contremaîtresse d'exploitation viticole ]

vineyard foreman [ vineyard forewoman ]


ouvrier d'exploitation arboricole et viticole [ ouvrière d'exploitation arboricole et viticole ]

orchard vineyard and related tree and shrub-crop worker


cadastre viticole | casier viticole

vineyard register | viticultural land register


aire viticole | région viticole

wine-growing area | wine-growing region


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant que si aucune garantie spécifique n'est mise en place en ce qui concerne l'utilisation des IG sur l'internet, les principes qui sous-tendent l'existence même des IG dans l'Union européenne seront mis en péril; qu'en effet, tout acquéreur sera à même d'acheter des noms d'indications géographiques viticoles pour son utilisation exclusive, voire de vendre des contrefaçons ou des produits qui n'auraient aucun lien avec la région viticole en question; que de telles pratiques créeraient un dangereux précédent pour d'autres produits comportant une indication géographique, comme les spiritueux ou le fromage, qui pourraient à l'a ...[+++]

C. whereas unless specific safeguards are introduced in respect of the use of geographical indications on the internet this is liable to jeopardise the principles underpinning their legitimate existence in the EU; whereas any individual can purchase wine names with geographical indications for their own exclusive use, and even sell fake products and ones with no connection to the wine region concerned; and whereas this would set a dangerous precedent for other geographical indication products, such as spirits and cheeses, with which ...[+++]


Les années au cours desquelles, en raison des conditions climatiques défavorables, les produits issus des zones viticoles A et B ne possédant pas le titre alcoométrique volumique naturel minimal fixé pour les zones viticoles en question peuvent être utilisés, dans les conditions prescrites par l'article 44, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1493/1999, pour la production de vins mousseux, de vins mousseux gazéifiés ou de vins pétillants gazéifiés, sont fixées à l'annexe II du présent règlement.

The years when, because of unfavourable weather conditions, products from wine-growing zones A and B not possessing the minimum natural alcoholic strength by volume laid down for the relevant wine-growing zone may be used, under the conditions laid down in Article 44(3) of Regulation (EC) No 1493/1999, for the production of sparkling wine, aerated sparkling wine and aerated semi-sparkling wine shall be as set out in Annex II hereto.


23. estime que la question de l'abandon définitif de vignes ne peut constituer le point nodal de la réforme de l'OCM, mais doit être un simple paramètre des interventions structurelles financées par le budget de l'OCM au travers de cadres financiers nationaux, dans le but de renouveler le potentiel viticole et d'obtenir l'adaptation progressive du secteur du vin aux besoins du marché;

23. Considers that the issue of permanent abandonment of wine-growing must not be the centrepiece of the CMO reform, but that it should instead be one of the parameters of structural interventions aimed at reviving wine-growing potential and gradually adapting the wine sector to market requirements;


Les producteurs qui, au cours de la campagne viticole en question, ne dépassent pas un niveau de production de vin ou de moûts de 25 hectolitres, obtenu par eux-mêmes dans leurs installations individuelles peuvent ne pas livrer".

Producers who, during the wine year in question, do not produce more than 25 hectolitres of wine or must themselves on their own premises shall be free not to deliver any quantities".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons ouvrir un dialogue sur la terminologie, les certifications et les pratiques viticoles traditionnelles. Il est tout particulièrement nécessaire d’instaurer un comité mixte sur les questions viticoles.

We need to hold a dialogue on traditional terminology, certifications and wine-making practices and, in particular, it is necessary to create a joint committee for wine-making issues.


- (EN) Monsieur le Président, je me réjouis de cette occasion d’aborder ici la question de l’accord viticole entre l’Union européenne et les États-Unis, qui a été signé à Washington le 14 septembre et sera soumis à l’approbation finale du Conseil dans les semaines à venir.

Mr President, I am glad to have the opportunity to address here the question of the European Union-United States Wine Agreement, which was initialled in Washington on 14 September. It will be submitted to Council for final approval in the coming weeks.


3. invite la Commission européenne à poursuivre le dialogue avec les États-Unis concernant les indications géographiques, les mentions traditionnelles (Château, classic, clos, cream, crusted/crusting, fine, late bottled vintage noble, ruby, superior, sur lie, tawny, vintage et vintage character), les processus de fabrication du vin, la certification, ainsi que concernant la mise en place d'un comité conjoint chargé d'examiner les questions viticoles dans la perspective de la deuxième phase de négociation;

3. Calls on the European Commission to continue the dialogue with the US on geographical indications, traditional expressions (chateau, classic, clos, cream, crusted/crusting, fine, late-bottled vintage noble, ruby, superior, sur lie, tawny, vintage and vintage character), wine-making practices, certification and the creation of a joint committee on wine issues with a view to a second-phase negotiation;


Les années au cours desquelles, en raison des conditions climatiques défavorables, les produits issus des zones viticoles A et B ne possédant pas le titre alcoométrique volumique naturel minimal fixé pour les zones viticoles en question peuvent être utilisés, dans les conditions prescrites par l'article 44, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1493/1999, pour la production de vins mousseux, des vins mousseux gazéifiés ou des vins pétillants gazéifiés, sont fixées à l'annexe II du présent règlement.

The years when, because of unfavourable weather conditions, products from wine-growing zones A and B not possessing the minimum natural alcoholic strength by volume laid down for the relevant wine-growing zone may be used, under the conditions laid down in Article 44(3) of Regulation (EC) No 1493/1999, for the production of sparkling wine, aerated sparkling wine and aerated semi-sparkling wine shall be as set out in Annex II hereto.


2. Les producteurs qui n'ont pas procédé à la vinification ou à toute autre transformation de raisins dans des installations coopératives et qui, au cours de la campagne viticole en question, n'obtiennent pas une quantité de vin ou de moûts supérieure à 25 hectolitres peuvent ne pas livrer.

2. Producers who have not made wine or processed grapes in any other way on cooperative premises and who do not produce more than 25 hectolitres of wine or must during the wine year in question shall be free not to deliver any quantities.


3. Pendant les années au cours desquelles les conditions climatiques ont été défavorables, il peut être décidé que les produits issus des zones viticoles A et B ne possédant pas le titre alcoométrique volumique naturel minimal fixé pour la zone viticole en question soient utilisés dans la Communauté pour la production de vins mousseux ou de vins mousseux gazéifiés, sous réserve que ces vins atteignent un titre alcoométrique volumique acquis non inférieur à 8,5 % vol, ou pour la production de vins pétillants gazéifiés.

3. In years when climatic conditions have been unfavourable, it may be decided that products from wine-growing zones A and B which do not possess the minimum natural alcoholic strength by volume laid down for the wine-growing zone in question may be used in the Community for the production of sparkling wine and aerated sparkling wine, provided that such wines have an actual alcholic strength by volume of not less than 8,5 % vol, or for the production of aerated semi-sparkling wine.


w