Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Définition
Fréquence de rotation
Nombre de tours d'un moteur
Régime
Régime de ralenti
Régime du moteur
Traduction
Variation propre de vitesse d'un moteur
Vitesse d'un moteur
Vitesse de ralenti
Vitesse de rotation d'un moteur
Vitesse de rotation du moteur
Vitesse de rotation à vide
Vitesse du moteur à vide
Vitesse moteur
Vitesse nominale du moteur
Vitesse régulée
Vitesse régulée du moteur
Vitesse régulée à vide
Vitesse à vide

Vertaling van "vitesse régulée du moteur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


régime de ralenti | vitesse à vide | vitesse de ralenti | vitesse du moteur à vide | vitesse nominale du moteur

free speed | idle speed | idling speed | no load engine speed


vitesse de rotation à vide | vitesse à vide | vitesse du moteur à vide | vitesse nominale du moteur

speed without load | no-load speed | load-free speed | idling speed | idle speed | nominal speed


vitesse de rotation d'un moteur | vitesse d'un moteur | nombre de tours d'un moteur

speed of rotation of a motor | speed of a motor | motor speed | motor rotational speed






vitesse nominale du moteur

rated engine speed | rated engine speed, S


variation propre de vitesse d'un moteur

inherent regulation of a motor


fréquence de rotation | régime | régime du moteur | vitesse de rotation du moteur | vitesse moteur

engine rotational speed | engine RPM | engine speed | engine's revolutions per minute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vnmin désigne la vitesse minimale à laquelle le véhicule peut être conduit avec le rapport n sans calage du moteur et Vnmax la vitesse maximale à laquelle le véhicule peut être conduit avec le rapport n sans endommager le moteur.

Vnmin shall denote the minimum vehicle speed the vehicle can be driven in the gear n without stalling of the engine and Vnmax the maximum vehicle speed the vehicle can be driven in the gear n without creating damage to the engine.


(i) soit, pendant tout l’essai, la vitesse de rotation du moteur ne doit pas dépasser 1 500 tours par minute au point mort ou la vitesse de rotation et la charge du moteur ne doivent pas dépasser la vitesse et la charge à 40 km/h (25 milles par heure) dans le rapport de transmission recommandé par le fabricant pour la charge de route,

(i) during the entire test period, the engine speed shall not exceed 1,500 revolutions per minute in neutral gear or the engine speed and load shall not exceed the speed and load at 40 km/h (25 miles per hour) in the manufacturer’s recommended gear with road load, or


(2) Dans le cas des véhicules munis d’une boîte de vitesses automatique, le réglage du commutateur d’allumage dans la position de démarrage du moteur ne doit pas faire démarrer un moteur utilisé pour la propulsion du véhicule si la commande de la boîte de vitesses se trouve en position de marche avant ou arrière.

(2) On any vehicle equipped with an automatic transmission, a motor used for the vehicle’s propulsion must not be started by setting the ignition switch to the position used to start the motor if the transmission control is in a forward or reverse drive position.


m) dans le cas d’un moteur à allumage par compression, la puissance du moteur exprimée en HP spécifiée par le fabricant, le régime du moteur à la puissance spécifiée, le taux d’injection de carburant exprimé en mm par course de piston à la puissance spécifiée, le jeu de soupape, le calage de l’injection initiale et la vitesse de ralenti.

(m) in the case of a compression-ignition engine, the engine power specified by the manufacturer and expressed in HP, the RPM at the specified horsepower, the fuel rate at the specified horsepower expressed in mm per stroke, the valve lash, idle speed and initial injection timing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Directive 92/24/CEE du Conseil, du 31 mars 1992, relative aux dispositifs limiteurs de vitesse ou à des systèmes de limitation de vitesse similaires montés sur certaines catégories de véhicules à moteur

Council Directive 92/24/EEC of 31 March 1992 relating to speed limitation devicesor similar speed limitation on-board systems of certain categories of motor vehicles.


En vertu de la directive 92/6/CEE, les véhicules lourds (véhicules à moteur de catégorie M3 ayant un poids maximal excédant 10 tonnes et de catégorie N3) ne sont autorisés à circuler sur la voie publique que s'ils sont équipés d'un dispositif limiteur de vitesse réglé de telle manière que leur vitesse ne puisse pas dépasser 100 ou 90 km/heure selon la catégorie du véhicule.

Pursuant to Directive 92/6/EEC, heavy vehicles (motor vehicles of category M3 having a maximum mass of more than 10 tonnes and motor vehicles of category N3) may be used on the roads only if they are equipped with a speed limitation device set in such a way that the vehicle cannot exceed speeds of 100 or 90 kilometres per hour according to its category.


Directive 2002/85/CE du Parlement européen et du Conseil, du 5 novembre 2002, modifiant la directive 92/6/CEE du Conseil relative à l'installation et à l'utilisation, dans la Communauté, de limiteurs de vitesse sur certaines catégories de véhicules à moteur.

Directive 2002/85/EC of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 amending Council Directive 92/6/EEC on the installation and use of speed limitation devices for certain categories of motor vehicles in the Community.


c) tricycles à moteur, c'est-à-dire des véhicules munis de trois roues symétriques (catégorie L5e) et équipés d'un moteur d'une cylindrée supérieure à 50 cm3 s'il est à combustion interne et/ou dont la vitesse maximale par construction est supérieure à 45 km/h.

(c) motor tricycles, i.e. vehicles with three symmetrically arranged wheels (category L5e) fitted with an engine having a cylinder capacity of more than 50 cm3 if of the internal combustion type and/or a maximum design speed of more than 45 km/h.


(42) Définition [traduction] : « “Course” signifie toute circonstance dans laquelle, eu égard à l’état de la chaussée, à la circulation, à la visibilité et au temps qu’il fait, le chauffeur d’un véhicule à moteur conduit celui-ci sans égard raisonnable pour les autres utilisateurs de l’autoroute ou d’une façon susceptible de faire du tort à une personne, en s’adonnant à une ou l’autre des activités suivantes : (a) dépasser un ou plusieurs autres véhicules à moteur ou tenter de le faire; (b) empêcher un ou plusieurs autres véhicules à moteur de le dépasser ou tenter de le faire; (c) conduire à une ...[+++]

(42) The definition reads: “‘race’ means circumstances in which, taking into account the condition of the road, traffic, visibility and weather, the operator of a motor vehicle is operating the motor vehicle without reasonable consideration for other persons using the highway or in a manner that may cause harm to an individual, by doing any of the following: (a) outdistancing or attempting to outdistance one or more other motor vehicles; (b) preventing or attempting to prevent one or more other motor vehicles from passing; (c) driving at excessive speed in order to arrive at or attempt to arrive at a given destination ahead of one or m ...[+++]


VEHICULES A MOTEUR A DEUX OU TROIS ROUES - VITESSE, COUPLE ET PUISSANCE MAXIMALES DU MOTEUR Le Conseil a adopté, avec l'abstention du Royaume-Uni, une position commune quant au fond sur la directive relative à la vitesse maximale par construction, ainsi qu'au couple maximal et à la puissance maximale nette du moteur des véhicules à deux ou trois roues.

TWO OR THREE-WHEEL MOTOR VEHICLES - MAXIMUM SPEED, TORQUE AND ENGINE POWER With the UK abstaining, the Council adopted a common position on the substance of the Directive on the maximum design speed, maximum torque and maximum net engine power of two and three-wheel vehicles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vitesse régulée du moteur ->

Date index: 2023-01-11
w