Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vitesse devraient comprendre » (Français → Anglais) :

Je crois comprendre que Transports Canada a dit aux sociétés ferroviaires qu'elles devraient faire elles-mêmes une analyse des risques pour déterminer le risque du transport de marchandises dangereuses dans des zones densément peuplées et qu'elles devraient fixer la vitesse sécuritaire à la lumière de l'analyse du risque.

I understand that Transport Canada's directive to the railroads is they themselves should undertake a risk analysis to determine the risk of running dangerous goods through highly populated areas, and that they themselves should determine what speed would be safe based on their own analysis of the risk.


Pour ce qui est des infrastructures, les lignes à grande vitesse devraient comprendre - les lignes spécialement construits pour la grande vitesse équipées pour des vitesses généralement égales ou supérieures à 250 km/h, - les lignes spécialement aménagées pour la grande vitesse équipées pour des vitesses de l'ordre de 200 km/h, - les lignes spécialement aménagées pour la grande vitesse à caractère spécifique en raison de difficultés topographiques, de relief ou d'environnement urbain dont la vitesse doit être adaptées au cas par cas.

With regard to infrastructure, high-speed lines should comprise: - specially built high-speed lines equipped for speeds generally equal to or greater than 250 km/h, - specially upgraded high-speed lines equipped for speeds of the order of 200 km/h, - specially upgraded high-speed lines which have special features as a result of topographical, relief or town-planning constraints, on which the speed must be adapted to each case.


Pour ce qui est des infrastructures, les lignes à grande vitesse devraient comprendre - les lignes spécialement construites pour la grande vitesse équipées pour des vitesses généralement égales ou supérieures à 250 km/h, - les lignes spécialement aménagées pour la grande vitesse équipées pour des vitesses de l'ordre de 200 km/h, - les lignes spécialement aménagées pour la grande vitesse à caractère spécifique en raison de difficultés topographiques, de relief ou d'environnement urbain dont la vitesse doit être adaptée au cas par cas.

From the point of view of infrastructure, high-speed lines should consist of: - lines specially built for high speed equipped for speeds generally equal to or greater than 250 km/h; - lines specially upgraded for high speed equipped for speeds of the order of 200 km/h; - lines specially upgraded for high speed which are of a special nature on account of topographical, relief or urban environment difficulties on which the speed must be adapted on a case-by-case basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vitesse devraient comprendre ->

Date index: 2025-09-26
w