Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vitesse deviennent aussi » (Français → Anglais) :

Le sénateur Zimmer : Des représentants de SaskTel venus témoigner devant le comité récemment ont insisté pour dire que le coût d'aménagement d'un réseau à large bande comprend non seulement le coût initial de construction, mais aussi les coûts d'entretien et futurs coûts à assumer pour en arriver à des vitesses encore plus grandes d'accès Internet, dès que les vitesses en question deviennent la nouvelle norme.

Senator Zimmer: Witnesses from SaskTel recently appeared before this committee and emphasized that the cost of a broadband network includes not just the initial construction cost but also the maintenance costs and the future costs of providing even faster Internet speeds when these speeds become the new standard.


Aussi, abstraction faite de l'Ukraine, il y a un risque croissant que l'OTAN devienne une alliance à deux vitesses, une alliance plutôt régionale, ce qui représente une menace à sa solidarité.

As well, Ukraine notwithstanding, there is an increasing risk of NATO becoming a two-tiered and somewhat regional alliance, threatening solidarity of the alliance.


Bref, nous devons passer à la vitesse supérieure, aussi vite que possible, si nous voulons que l’Union européenne devienne la zone la plus compétitive et la plus dynamique du monde, conformément à l’objectif que nous nous étions fixé il y a quelque temps.

In short, we need to change up a gear – as soon as possible – if we want the European Union to become the more competitive and dynamic area that we have outlined as an objective for some time.


Bref, nous devons passer à la vitesse supérieure, aussi vite que possible, si nous voulons que l’Union européenne devienne la zone la plus compétitive et la plus dynamique du monde, conformément à l’objectif que nous nous étions fixé il y a quelque temps.

In short, we need to change up a gear – as soon as possible – if we want the European Union to become the more competitive and dynamic area that we have outlined as an objective for some time.


(3) Les résultats des travaux de recherche montrent qu'il sera possible de réaliser d'autres progrès dans ces domaines si l'installation et l'utilisation de dispositifs limiteurs de vitesse deviennent aussi obligatoire pour des catégories de véhicules à moteur utilitaires plus légers.

(3) Research results show that further improvement in these areas will be achieved if the installation and use of speed limitation devices is made mandatory as well for categories of lighter commercial motor vehicles .


(3) Les résultats des travaux de recherche montrent qu'il sera possible de réaliser d'autres progrès dans ces domaines si l'installation et l'utilisation de dispositifs limiteurs de vitesse deviennent aussi obligatoires pour des catégories de véhicules à moteur plus légers.

(3) Research results show that further improvement in these areas will be achieved if the installation and use of speed limitation devices is made mandatory as well for lighter motor vehicle categories.


(3) Les résultats des travaux de recherche montrent qu'il sera possible de réaliser d'autres progrès dans ces domaines si l'installation et l'utilisation de dispositifs limiteurs de vitesse deviennent aussi obligatoires pour des catégories de véhicules à moteur utilitaires plus légers.

(3) Research results show that further improvement in these areas will be achieved if the installation and use of speed limitation devices is made mandatory as well for categories of lighter commercial motor vehicles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vitesse deviennent aussi ->

Date index: 2022-12-12
w