Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRM
Compte rendu analytique
Compte rendu après action
Compte rendu d'entretien
Compte rendu de séance
Compte rendu du laboratoire
Compte rendu du laboratoire l'ensemble des résultats
Compte rendu du laboratoire par télécopieur
Compte rendu exhaustif
Compte rendu in extenso
Compte rendu incident matériel
Compte rendu mot à mot
Compte rendu mécanique
Compte rendu post-action
Compte rendu postaction
Compte rendu sommaire
Compte rendu sténographique
Compte rendu textuel
Procès-verbal
Projet de loi dont un comité a fait rapport
Projet de loi dont un comité a rendu compte
Rapport après action
Rapport sommaire

Traduction de «vite rendu compte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projet de loi dont un comité a fait rapport [ projet de loi dont un comité a rendu compte ]

bill reported


compte rendu sténographique [ compte rendu exhaustif | compte rendu in extenso | compte rendu textuel | compte rendu mot à mot ]

verbatim record [ verbatim report | verbatim ]


compte rendu du laboratoire : par télécopieur

Laboratory reporting, fax




compte rendu du laboratoire : l'ensemble des résultats

Laboratory reporting, cum sum


compte rendu après action [ compte rendu postaction | rapport après action | compte rendu post-action ]

after action report


compte rendu analytique | compte rendu sommaire | rapport sommaire

summary record | summary report


compte rendu incident matériel | compte rendu mécanique | CRM [Abbr.]

logbook | trouble report


compte rendu analytique | compte rendu sommaire

summary proceedings | summary record | SR [Abbr.]


compte rendu de séance | compte rendu d'entretien | procès-verbal

minutes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s’est vite rendu compte qu’il n’y avait pas suffisamment de pétrole vénézuélien pour s’en sortir sans aide au développement.

He soon realised that there was not enough Venezuelan oil for him to do without that development aid.


Nous nous sommes vite rendu compte que les objectifs définis étaient trop ambitieux dans le temps, mais l’idée a été rendue publique et présentée à l’Europe et au monde entier.

We soon realised that the objectives set out were too ambitious from the point of view of time, but the idea was made public and presented to Europe and to the world.


À l’occasion de la consultation du 26 juin de l’année dernière, nous nous sommes vite rendu compte de l’existence de différences très marquées dans l’application du règlement.

When we held the hearing on 26 June of last year, we soon found that there were very great differences in the implementation of the Regulation.


Toutefois, l'on s'est très vite rendu compte que l'engagement contenu dans la convention de stabiliser les émissions de gaz à effet de serre devait être renforcé en ce qui concernait les pays industrialisés.

However, it was soon realised that the commitment which the Convention contained to stabilise greenhouse gas emissions would have to be reinforced with regard to the industrialised countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me suis vite rendu compte qu'il allait falloir que nous réservions une place spéciale aux soins palliatifs dans le rapport de 1995.

It became readily apparent to me that we would have to treat palliative care as a special component of the 1995 report.


Je me suis vite rendu compte qu'il s'agissait d'une mesure législative préoccupant particulièrement les nombreux Canadiens ayant servi dans l'armée, la GRC et la fonction publique du Canada.

I quickly learned that, on the contrary, it was a fundamental piece of legislation that was of particular concern to the many Canadians who have served in the military, the RCMP and the Public Service of Canada.


Malheureusement, quels qu'aient été les mérites de cette coexistence proposée, le gouvernement du Québec s'est vite rendu compte que la mise en oeuvre d'un système double linguistique et confessionnel était absolument impraticable.

Unfortunately, however good this coexistence seemed on paper, the Quebec government soon realised that implementing this dual linguistic-denominational scheme would be unworkable.


Ces derniers jours, une équipe de notre Agence pour la reconstruction s'est rendue à Belgrade pour déterminer, en étroit partenariat avec l'équipe du président Kostunica et, en particulier, avec le professeur Labus et le groupe d'économistes du G17, quel type d'aide nous pouvions fournir et comment nous assurer qu'elle arrive sur place aussi vite que possible au cours des quelques prochaines semaines, compte tenu de l'arrivée de l' ...[+++]

In the last few days, a team from our Reconstruction Agency has been in Belgrade, working out in close partnership with President Kostunica's team, and in particular with Professor Labus and the G17 group of economists, as well as with other donors, precisely what assistance we can deliver and how we can ensure it arrives on the ground in Serbia as rapidly as possible in the next few weeks, given the onset of winter and given the upcoming Serbian Republic elections on 23 December.


Ce blé s'est vite imposé parmi les autres variétés de printemps cultivées dans cette région et, avec le temps, est devenu la norme internationale en ce qui concerne la qualité meunière et boulangère typique du blé canadien de force roux de printemps (1200) À mesure que la culture du blé s'est répandue de l'ouest vers le nord et l'est du Canada, on s'est assez vite rendu compte que la brièveté de la saison estivale allait, tôt ou tard, restreindre l'expansion des régions productrices de blé.

Red fife quickly became the main variety of spring wheat grown in the area and went on to become the international standard of high milling and baking quality typical of Canadian hard red spring wheat (1200) As the wheat growing area of western Canada gradually progressed north and west, it soon became apparent that the relatively short summer would eventually limit the wheat area.


On s'est très vite rendu compte que c'était impossible. À ce moment-là, les gouvernements provinciaux ont dit: Très bien, cela doit se faire en se servant des comptes économiques, mais nous voulons que leur qualité soit améliorée.

At that point, the provincial governments said, all right, it has to be done using the economic accounts, but we want the quality of those raised.


w