Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pourrions-nous pas

Traduction de «vite nous pourrions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. English m'a indiqué qu'il a une réunion très importante à laquelle il doit assister à compter de 12 h 30. S'il était possible de terminer nos travaux assez vite, étant donné que nous n'avons que deux témoins aujourd'hui, de terminer nos travaux assez vite, nous pourrions réserver 15 minutes après aux travaux futurs, si vous n'y voyez pas d'inconvénient.

Dr. English has advised me that he has a very important meeting to attend from 12:30 p.m. on, so if by any chance, because we have only two witnesses today, we could finish our work reasonably soon, we can devote 15 minutes afterwards to future business, if that's all right.


Si nous allons trop vite, nous pourrions mettre en danger les réformes que nous tentons de mettre en oeuvre.

If we try to proceed too quickly, we may put in danger the very reforms we are trying to implement.


Si nous pouvions faire raisonnablement vite, nous pourrions ensuite passer à la question à l'ordre du jour, soit le chapitre 29 du rapport du vérificateur général du Canada.

If we can deal with it reasonably quickly, then we can get on to the matter at hand, the Auditor General's report, chapter 29.


Je vous ai accordé 10 minutes à tous, et je vais continuer, mais nous pourrions aller plus vite si vos questions étaient un peu plus courtes.

I've allowed 10 minutes each, and that will continue, but maybe if we can shorten the questions a bit, we can proceed faster.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que l'on pourrait probablement aller encore plus vite si nous demandions l'assentiment des députés assis de l'autre côté de la table. S'il n'y a pas d'objection aux motions du gouvernement, que les autres députés ont eu tout le temps d'examiner, nous pourrions en fait aller encore plus vite que vous ne le suggérez en considérant d'abord les amendements de l'opposition et après cela, en proposant tout en même temps, les motions et les amendements du gouvernement.

If there's no objection to the government motions, which the other members have had ample opportunity to examine, perhaps we could actually go even faster than you suggest and consider the opposition amendments first and after that move everything all at once, government motions and amendments all the way.


Peut-être pourriez-vous nous dire, Monsieur le Commissaire, comment nous pourrions régler cela le plus vite possible?

Perhaps you could tell us, Commissioner, how we could resolve this as soon as possible?


Peut-être pourriez-vous nous dire, Monsieur le Commissaire, comment nous pourrions régler cela le plus vite possible?

Perhaps you could tell us, Commissioner, how we could resolve this as soon as possible?


Je pense que nous pourrions travailler plus vite pour nous conformer au souhait du Conseil européen précédent, qui était de parvenir à un accord final avant la fin de l'année, et non pas avant la fin de la législature, ce qui signifierait le milieu de l'année prochaine.

I believe we could work more expeditiously to keep the previous European Council wish that we finish the work by the end of this year, and not the end of this term, which would mean the middle of next year.


Plus la formulation sera précise, plus la crédibilité sera grande - en particulier auprès de ceux qui n'ont pas encore acquis suffisamment d'expériences dans ce domaine - et plus vite nous pourrions aujourd'hui encore obtenir un large consensus.

The more precisely we word this, the greater its credibility will be, especially among those who do not have sufficient experience in this field, and that will make it all the more likely that we will secure a broad consensus today.


N'envisagez-vous pas la possibilité de placer ECHO sous votre responsabilité politique afin que le traitement des situations d'urgence, au moment où elles surviennent, soit plus cohérent ; ainsi, nous n'aurions pas ce problème d'instruments différents ; ainsi, nous pourrions traiter le problème comme un seul homme et travailler vite et efficacement ?

Do you not foresee an opportunity here to bring ECHO under your policy-making umbrella so that we have a more cohesive approach to emergencies when they arise; so that we do not have this problem of different instruments; so that we are addressing the problem with one mind and can then deliver with urgency and efficiency?




D'autres ont cherché : ne pourrions-nous pas     vite nous pourrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vite nous pourrions ->

Date index: 2025-03-17
w