De toute évidence, pour ce qui est de l'application de la loi, il y a des situations où il n'est probablement pas aussi vital de protéger certains renseignements—et je ne suis pas spécialiste dans ce domaine—de telles situations ne se produisant pas aussi souvent, mais il y a bien sûr des situations où, du point de vue de l'application de la loi, nous devons protéger certains renseignements de la divulgation complète comme, par exemple, dans l'affaire Stinchcombe.
Obviously, on the law enforcement side the situations where we absolutely have to protect certain information is probably not as vital—and I'm not an expert in this area—as it is, or it doesn't happen as often, but there are clearly situations where from a law enforcement perspective we have to protect certain information from the full disclosure that comes in, for instance, in Stinchcombe.