Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans les motifs de la majorité
Le juge X a conclu au nom de la majorité...
Les juges formant la majorité
Les juges majoritaires
Majorité absolue des membres
Majorité anglophone
Majorité d'expression anglaise
Majorité d'expression française
Majorité de langue anglaise
Majorité de langue française
Majorité de vote
Majorité francophone
Majorité ordinaire
Majorité précoce
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Première majorité
Vit de mulet
Vit-de-mulet

Vertaling van "vit la majorité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


vit de mulet | vit-de-mulet

gooseneck | goose neck | boom heel pin | derrick pin | swanneck


majorité simple [ majorité relative ]

simple majority [ relative majority ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

qualified majority [ reinforced majority ]


les juges majoritaires [ les juges formant la majorité | dans les motifs de la majorité | le juge X a conclu au nom de la majorité... ]

the majority of the Court


majorité de langue anglaise [ majorité d'expression anglaise | majorité anglophone ]

English-speaking majority [ English-language majority | anglophone majority ]


majorité de langue française [ majorité d'expression française | majorité francophone ]

French-speaking majority [ French-language majority | francophone majority ]


majorité relative | majorité simple | majorité ordinaire

plurality | relative majority


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

absolute majority of its component members


majorité précoce | première majorité

early majority | early majority buyers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présente stratégie de coopération soutient également la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement (OMD), qui demeure une priorité pour le pays dont la majorité de la population vit dans la pauvreté.

This cooperation strategy also supports the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs), which remain a priority for a country where the majority of the population lives in poverty.


Mais ces avantages n'ont pas été équitablement répartis entre les citoyens - la grande majorité de la population vit encore avec moins de deux dollars par jour et certaines régions sont plus avancées que d'autres.

But these benefits have not been spread evenly amongst its citizens - the large majority of the population still live on less than $2 a day and some regions have sped ahead of others.


La majorité de sa population (55 %) vit en milieu rural et 60 % de sa population active dépend de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, qui ne génèrent que 13 % du produit intérieur brut (PIB).

The majority of Senegal´s population (55%) live in rural areas, with 60% of the working population relying on agriculture, livestock and fisheries, which only generates 13% of Gross Domestic Product (GDP).


28. est d'avis que le septième programme d'action devrait inclure des objectifs sur la façon de traiter spécifiquement l'environnement urbain, où vit la majorité des citoyens européens, où sont produits plus de deux tiers des émissions de CO2 et qui a une incidence considérable sur l'environnement, et qu'il devrait fournir des orientations sur la façon de promouvoir dans les villes une planification environnementale intégrée, une mobilité durable, la qualité de la vie et la santé publique, tout cela en respectant le principe de subsidiarité;

28. Takes the view that the 7th EAP should include objectives on how to deal with the urban environment, where the majority of European citizens live, where more than two thirds of CO2 emissions are produced, and which has a considerable impact on the environment, and that it should provide guidance on how to promote integrated environmental planning, sustainable mobility, quality of life and human health in cities, taking into account the principle of subsidiarity;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nature de la pauvreté s'est profondément altérée au cours des deux dernières décennies en Europe centrale dans l’Europe du sud-est, où vit la majorité des Roms européens.

The nature of poverty has changed dramatically in the past two decades in Central and Southeast Europe where the majority of European Roma live.


Les communautés marginalisées (y compris les Roms, dont la majorité vit dans la région) devraient notamment en être parmi les bénéficiaires.

Marginalised communities (including Roma, the majority of whom live in the Region) should benefit in particular.


De surcroît, les efforts au niveau des villages, où vit la majorité de la population défavorisée, doivent clairement avoir la priorité.

Moreover, efforts at village level, where the majority of the poor live, must be clearly prioritised.


1. se dit préoccupé par la situation de pénurie alimentaire, de manque de chauffage et de soins de santé dans laquelle vit la majorité de la population;

1. Expresses its concern at the deprivation suffered by the majority of the population who lack food, heating and health care;


1. se félicite de l'initiative de la Commission visant à accorder un accès illimité aux marchés de la CE pour l'ensemble des produits originaires des PMA à l'exception des armes et des munitions; reconnaît en outre que la CE doit dûment prendre en compte les attentes légitimes des pays ACP reposant sur l'accord de Cotonou, et reconnaissant également que sous sa forme actuelle, ce dernier exclut les pays non ACP où vit la majorité des populations les plus pauvres; mais déplore que la libéralisation totale pour le sucre, le riz et les bananes, lesquels constituent des produits d'exportation très importants pour de nombreux PMA, n'intervi ...[+++]

1. Welcomes the Commission's initiative aimed at giving unrestricted access for all LDC products except arms and munitions to EU markets; recognises in addition that the EU has to give appropriate consideration to the legitimate expectation of the ACP countries on the basis of the Cotonou agreement, whilst also recognising that the current Cotonou agreement excludes the non-ACP countries where the majority of the poorest people live; deplores, however, the fact that the full liberalisation of trade in sugar, rice and bananas, which are very important export products for many LDCs, will not be implemented until 2009; hopes that further ...[+++]


La majorité des personnes handicapées vit dans des pays en développement où elle fait face à la pauvreté et au manque de soins primaires de santé et d'accès à l'éducation.

The majority of disabled people live in developing countries where they also experience poverty and lack of basic social services and education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vit la majorité ->

Date index: 2021-05-06
w