Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption d'enfant
Famille
Famille adoptive
Famille conjugale
Famille nucléaire
Famille restreinte
Filiation adoptive
Meubles ou bijoux de famille
Milieu familial
Objet de famille
Objets de famille
Politique d'aide à la famille
Politique familiale
Vit avec sa famille
Vit dans un logement supervisé
Vit de mulet
Vit en famille d'accueil
Vit-de-mulet

Vertaling van "vit la famille " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


membre de la famille qui vit sous le toit du travailleur

member of the family living under his roof




famille [ famille nucléaire | milieu familial ]

family [ family environment | nuclear family ]


vit de mulet | vit-de-mulet

gooseneck | goose neck | boom heel pin | derrick pin | swanneck


politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

family policy [ family aid policy ]


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoption of a child [ adopted descendant | adopted family ]


famille conjugale | famille nucléaire | famille restreinte

nuclear family


meubles ou bijoux de famille | objet de famille | objets de famille

heirloom


vit dans un logement supervisé

Lives in supported home
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par contre, un ressortissant de pays tiers, membre de la famille d’un citoyen de l’Union, n’est pas dispensé de l’obligation de faire apposer un cachet lorsqu’il voyage seul ou lorsque cette personne, accompagnant un citoyen de l’Union, ne produit pas la carte de séjour précitée (la personne vit avec un citoyen de l’UE en dehors de l’UE et ne possède pas ladite carte de séjour, par exemple).

On the contrary, a third-country national, family member of a Union citizen, is not dispensed from stamping when travelling alone or when the person, accompanying a Union citizen, does not present the aforementioned residence card (e.g. the person lives with an EU citizen outside the EU and does not hold the residence card).


Le résultat, dans ce cas, c'est que cette famille canadienne, qui a des actifs considérables au Canada, va vendre ses actifs et déménager dans le pays où vit la famille de l'épouse.

What will happen in this case is that this Canadian family, with significant assets in this country, will sell its assets and move to the country where the woman's family lives.


Lorsque, après le mariage, l'époux ressortissant d'un pays tiers demande un visa d'entrée ou un titre de séjour: par rapport aux couples authentiques, les couples fictifs sont davantage susceptibles: de fournir des informations contradictoires ou fausses au sujet de l'autre époux sur des questions personnelles essentielles (nom, date de naissance et âge, nationalité, membres de la famille les plus proches, éventuels mariages antérieurs, éducation, profession); d'indiquer une fausse adresse; d'être dans une situation où l'époux resso ...[+++]

When, after the marriage, the non-EU spouse applies for entry visa or a residence document: in comparison with genuine couples, abusers are more likely: to give conflicting or false information about each other on crucial personal matters (name, date of birth and age, nationality, closest family members, possible previous marriages, education, profession); to indicate a false address; to have the non-EU spouse live together with someone else.


«membres de la famille», le conjoint, la personne qui est engagée dans une relation intime, stable et continue avec la victime et vit en ménage avec elle, les parents en ligne directe, les frères et sœurs et les personnes qui sont à la charge de la victime.

‘family members’ means the spouse, the person who is living with the victim in a committed intimate relationship, in a joint household and on a stable and continuous basis, the relatives in direct line, the siblings and the dependants of the victim.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai appris à le connaître personnellement et je suis vraiment touché par la façon dont il a abordé cette question et par ce que vit sa famille.

I have had the opportunity to know the member on a personal level and I am really touched on how he has approached this issue, and the impact that this issue has had on his family.


Elle est venue me voir pour discuter de l'insécurité grandissante que vit sa famille à Kandahar, et pour me dire que sa famille se sentait beaucoup moins en sécurité et en paix avec la présence des Canadiens.

She came to see me to talk about the escalating insecurity for her family in Kandahar now and how much less security and less peaceful they felt right now while the Canadians ware there.


Il y a non seulement l'aspect sécurité, mais également le stress que vit la famille (1205) Nous avons tous été réveillés par des sirènes la nuit.

Not only is there the safety aspect but there are the stresses on the family life as well (1205) We have all been wakened up by the sounds of sirens at night.


Nous sommes nombreux à vivre dans une région où vit notre famille depuis des centaines d'années.

Many of us live in areas where our families have lived for a hundred years.


Au cas où, conformément à la législation applicable en vertu des points 1) et 2), une personne n'est considérée comme membre de la famille ou du ménage que lorsqu'elle vit dans le même ménage que la personne assurée ou le titulaire de pension, cette condition est réputée remplie lorsque cette personne est principalement à la charge de la personne assurée ou du titulaire de pension.

If, under the legislation which is applicable under subparagraphs (1) and (2), a person is considered a member of the family or member of the household only if he lives in the same household as the insured person or pensioner, this condition shall be considered satisfied if the person in question is mainly dependent on the insured person or pensioner.


au cas où, conformément à la législation applicable en vertu des points 1) et 2), une personne n'est considérée comme membre de la famille ou du ménage que lorsqu'elle vit dans le même ménage que la personne assurée ou le titulaire de pension, cette condition est réputée remplie lorsque cette personne est principalement à la charge de la personne assurée ou du titulaire de pension.

if, under the legislation which is applicable under subparagraphs 1 and 2, a person is considered a member of the family or member of the household only if he/she lives in the same household as the insured person or pensioner, this condition shall be considered satisfied if the person in question is mainly dependent on the insured person or pensioner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vit la famille ->

Date index: 2025-05-01
w